《威尔第歌剧咏叹调集 女高音》PDF下载

  • 购买积分:11 如何计算积分?
  • 作  者:程路,程达著
  • 出 版 社:北京:中央音乐学院出版社
  • 出版年份:2011
  • ISBN:9787810963725
  • 页数:253 页
图书介绍:意大利歌剧大师威尔第一生创作了26部歌剧,这位音乐戏剧大师,以他不凡的笔触,使他成为世界上最受推崇和欢迎的歌剧作曲家之一,也为意大利歌剧在19世纪欧洲音乐史上留下了辉煌的一页。他的音乐鲜活地刻划出剧中的人物性格、情感和内心世界,具有强烈戏剧性与的震撼力。由于威尔第在歌剧创作方面的辉煌成就,他许多作品中的咏叹调不仅是舞台的宠儿,也是非常丰富的声乐教材,是声乐学习者在学习过程中不可或缺的必唱曲目。本书集选了威尔第歌剧中的女高音咏叹调,适合于各个阶段的声乐学生或歌唱家使用。无论在课堂还是音乐厅,这些歌曲都是极具训练价值和艺术魅力的。本书为了便于内容的理解、方便语言的学习和演唱,编者对歌曲进行了字对字翻译及歌词的意译,为读者的使用、学习提供了很大的帮助和方便。

曲谱 1

1.那一天我也表现出了心中的欢乐(Anch’ io dischiuso un giorno)&选自《纳布科》(Nabucco) 1

2.你,神圣的贞女,我祈求(Te,Vergin santa,invoco)&选自《伦巴第人》(I Lombardi) 8

3.来自天堂的圣母啊(O madre, dal cielo)&选自《伦巴第人》(I Lombardi) 14

4.厄尔那尼,他带我消逝(Ernani, involami)&选自《厄尔那尼》(Ernani) 17

5.那时候,勇者奔跑(Allor che i fiorti corrono)&选自《阿蒂拉》(Attila) 21

6.啊,在飞驰的云中(Oh, nel fuggente nuvolo)&选自《阿蒂拉》(Attila) 25

7.你快点来吧(Vieni,t’affretta)&选自《麦克白》(Macbeth) 30

8.光线减弱,灯塔熄灭(La luce langue, il faro spegnesi)&选自《麦克白》(Macbeth) 37

9.你把高脚酒杯斟满(Si colmi il calice di vino eletto)&选自《麦克白》(Macbeth) 43

10.这里仍然是一个污渍(Una macchia,è qui tuttora)&选自《麦克白》(Macbeth) 46

11.我不知道阴暗的影像(Non so le tetre immagini)&选自《海盗》(Il Corsaro) 55

12.我看到他的第一次冲动(Lo vidi,e’l primo palpito)&选自《露易莎·米勒》(Luisa Miller) 59

13.上帝啊,你惩罚我吧(Tu puniscimi,o Signore)&选自《露易莎·米勒》(Luisa Miller) 63

14.在那个坟墓深处(Ah dal sen quella tomba)&选自《阿罗尔多》(Aroldo) 67

15.我心中亲爱的名字(Caro nome che il mio cor)&选自《弄臣》(Rigoletto) 71

16.在教堂的宗教节日中(Tutte le feste al tempio)&选自《弄臣》(Rigoletto) 77

17.寂静的夜晚(Tacea la notte placida)&选自《游吟诗人》(Il trovatore) 80

18.玫瑰色翅膀上的爱情(D ’amor sull’ali rosee)&选自《游吟诗人》(Il trovatore) 87

19.也许是他(Ah forse è lui che l’amma)&选自《茶花女》(La traviata) 91

20.永别了往昔时光(Addio del passato)&选自《茶花女》(La traviata) 104

21.谢谢,亲爱的女友们(Mercè , dilette amiche)&选自《西西里的黄昏》(I vespri siciliani) 109

22.土色拱顶上的星星(Volta la terrea fronte alle stelle)&选自《假面舞会》(Un ballo in maschera) 115

23.连根拔起干燥茎秆(Ma dall’arido stelo divulsa)&选自《假面舞会》(Un ballo in maschera) 119

24.我将在宠爱中死去(Morrò, ma prima in grazia)&选自《假面舞会》(Un ballo in maschera) 127

25.你们想知道(Saper vorreste)&选自《假面舞会》(Un ballo in maschera) 130

26.我像远离故乡的孤儿流浪(Me pellegrina ed orfana)&选自《命运之力》(La forza del destino) 133

27.圣母,慈悲的童贞圣母玛利亚(Madre, pietosa Vergine)&选自《命运之力》(La forza del destino) 137

28.安宁,我的上帝(Pace, mio Dio)&选自《命运之力》(La forza del destino) 145

29.胜利者归来(Ritorna vincitor)&选自《阿依达》(Aida) 151

30.蔚蓝色的天空,温柔的故乡微风(O cieli azzurri, o dolci aure native)&选自《阿依达》(Aida) 158

31.万福玛利亚(Ave Maria)&选自《奥赛罗》(Otello) 167

32.柳树歌(Salce, Salce!)&选自《奥赛罗》(Otello) 170

字对字译词 180

1.那一天我也表现出了心中的欢乐(Anch’ io dischiuso un giorno) 180

2.你,神圣的贞女,我祈求(Te,Vergin santa,invoco) 182

3.来自天堂的圣母啊(O madre, dal cielo) 183

4.厄尔那尼,他带我消逝(Ernani, involami) 185

5.那时候,勇者奔跑(Allor che i fiorti corrono) 187

6.啊,在飞驰的云中(Oh, nel fuggente nuvolo) 189

7.你快点来吧(Vieni,t’affretta) 191

8.光线减弱,灯塔熄灭(La luce langue, il faro spegnesi) 193

9.你把高脚酒杯斟满(Si colmi il calice di vino eletto) 195

10.这里仍然是一个污渍(Una macchia,è qui tuttora) 197

11.我不知道阴暗的影像(Non so le tetre immagini) 200

12.我看到他的第一次冲动(Lo vidi,e’l primo palpito) 202

13.上帝啊,你惩罚我吧(Tu puniscimi,o Signore) 203

14.在那个坟墓深处(Ah dal sen quella tomba) 205

15.我心中亲爱的名字(Caro nome che il mio cor) 207

16.在教堂的宗教节日中(Tutte le feste al tempio) 209

17.寂静的夜晚(Tacea la notte placida) 211

18.玫瑰色翅膀上的爱情(D ’amor sull’ali rosee) 214

19.也许是他(Ah forse è lui che l’amma) 216

20.永别了往昔时光(Addio del passato) 221

21.谢谢,亲爱的女友们(Mercè , dilette amiche) 223

22.土色拱顶上的星星(Volta la terrea fronte alle stelle) 225

23.连根拔起干燥茎秆(Ma dall’arido stelo divulsa) 227

24.我将在宠爱中死去(Morrò, ma prima in grazia) 230

25.你们想知道(Saper vorreste) 232

26.我像远离故乡的孤儿流浪(Me pellegrina ed orfana) 233

27.圣母,慈悲的童贞圣母玛利亚(Madre, pietosa Vergine) 235

28.安宁,我的上帝(Pace, mio Dio) 238

29.胜利者归来(Ritorna vincitor) 241

30.蔚蓝色的天空,温柔的故乡微风(O cieli azzurri, o dolci aure native) 245

31.万福玛利亚(Ave Maria) 248

32.柳树歌(Salce, Salce!) 250

意大利语字母标记说明 253