目 录 1
·比较文学研究 1
董星南 从《庄子休鼓盆成大道》等作品出洋说到中西文学 1
交流 15
赖 余 刘禹锡的《秋词二首》及济慈的《秋颂》 15
锻炼人性和兽性的错位——中苏当代一些狼题材小说的 23
漫议 35
傅加令 从比较文学的角度看“多余的人”的形象 35
·理论探索 45
杨清容花魂鸟魂总难留 45
——试析美国“自白派”的心理特征 59
肖 风 也谈弗洛依德和西方现代派文学 59
杨正和女权主义文学的认识与思考 69
罗志野整体论文学阐释 76
余伟明 外国儿童文学的一种新形式——故事魔方 86
〔美〕 特里斯特拉姆·P·科劳 章朝东 译 90
美国的民间创作 101
·作家作品分析 101
邹节成爆发的威力来自何处 101
——论《百年孤独》的艺术特征 113
张介明 康拉德小说艺术手法初探 113
黄 颇 略谈沃罗宁短篇小说的艺术特色 126
李东辉论格拉宁《同名者》的道德探索 135
黄蓉萍 试论艾特玛托夫的悲剧意识 145
施渭澄 略谈苏联七十年代小说中的新型反面人物 152
陈融论芥川龙之介的“不安” 159
李森反映现实,针砭现实 166
饶祖天恋夫情结与恋旧实质 173
——浅析反映经济高度发展的日本当代文学 173
——试析《纪念爱米丽的一朵玫瑰花》 179
·翻译小说 179
〔苏〕安东诺夫 张汉民译 179
杰克和小绒毛 185
(苏〕叶基莫夫 刘 灼译 185
试验 192
〔美〕 海明威 刘禹宪译 192
雇佣兵 201
〔美〕 多丽丝·莱辛 敖得列译 201
通往大城市的路 209
〔美〕 杜鲁门·卡波特 章少泉译 209
一面之词 219
〔美〕欧·亨利 肖斌斌译 219
〔美〕谢利·杰克逊 余富斌译 228
忘忧岛与相思瓶 228
中彩 238
〔美〕 乔易斯·卡罗尔·欧茨 林洪志译 238
洪水之上 253
〔加〕埃里克卡梅伦李发根译 253
黑镜 258
〔英〕阿伦·帕登 彭开明译 258
在过道里干杯 266
〔法〕莫尼克·皮沃特 郑琳耀译 266
交换舞伴 276
〔德〕玛丽·路易丝·卡斯尼茨姚翰英 陈其昌译 276
啊,我的天使 287
〔冰岛〕 塞各多·麦格纳逊 邹笃钦汤渊清译 287
一缕阳光 297
〔荷兰〕 马蒂恩·范拉尔 黄禄善译 297