英译汉练习的多种译法及译文评析 1
Unit 1.1 The American Character 1
Unit 1.2 Typically American? 8
Unit 2.1 Britain International 16
Unit 2.2 Piccadilly Circus 24
Unit 3.1 Credit Cards 32
Unit 3.2 OPEC Goes Figure Skating 38
Unit 4.1 Blacks and Whites 45
Unit 4.2 The Decline of American Cities 52
Unit 5.1 The Difference between a Brain and a Computer 57
Unit 5.2 Horticulture 65
Unit 6.1 Venture Capital in the United States 71
Unit 6.2 Venture Capital Investment and Management 78
Unit 7.1 Social Changes and New Demands 85
Unit 7.2 Do People Want to Retire? 91
Unit 8.1 General Provisions of a Contract 98
Unit 8.2 Articles Common to a Contract 106
Unit 9.1 进一步扩大对外开放 114
汉译英练习的多种译法及译文评析 114
Unit 9.2 社会保障体系至关重要 121
Unit 10.1 开发西部地区战略 128
Unit 10.2 关于西部开发的两大问题 136
Unit 11.1 促进祖国统一的八项主张 143
Unit 11.2 中国的统一一定能实现 149
Unit 12.1 东方明珠广播电视塔 156
Unit 12.2 上海浦东新区 162
Unit 13.1 初到中国旅游可到哪些地方? 168
Unit 13.2 杭州—“人间天堂” 173
Unit 14.1 到处炫耀武力,恣意侵犯人权 179
Unit 14.2 美国的种族歧视 186
Unit 15.1 中国外交辉煌五十年 194
Unit 15.2 迎接跨世纪的民间外交 202
Unit 16.1 第二十届中国地毯交易会 210
Unit 16.2 患难见真情 218
附录 实用词语 225
一、常用话题、功能、情景的英语表达法 225
二、常用汉英成语 337