第一章 学科定义 1
第一节 定义及其阐释 1
第二节 学科理论的构成 13
一、方法论 13
二、对象论 18
第二章 研究方法 22
第一节 传播研究法 22
一、“法国学派”的方法是“传播研究”,而不是“影响研究” 23
二、从“影响”与“传播”之不同看传播研究法 25
三、传播研究法的运用、意义与价值 30
附例文:芥川龙之介在现代中国 35
第二节 影响分析法 48
一、对“影响”及“影响研究”的界定、岐解与争论 48
二、“影响研究”的方法及其运用 51
三、“超影响研究” 56
附例文:新感觉派文学及其在中国的变异 59
第三节 平行贯通法 77
一、平行研究方法及其三种功能模式 77
二、类同研究中的多项式平行贯通方法 83
附例文:“战国策派”和“日本浪漫派” 89
第四节 超文学研究法 102
一、“超文学”研究的性质及“跨学科”研究的区别 102
二、“超文学研究”的方法及适用范围 105
附例文:论渥莱·索因卡创作的文化构成 113
第三章 研究对象 130
第一节 比较文体学 130
一、文体学及比较文体学 131
二、中外文体的形成与划分的比较研究 133
三、文体的国际移植与国际化 138
附例文:中国现代小诗与日本的和歌排句 144
第二节 比较创作学 157
一、“比较创作学”这一范畴的提出 157
二、题材与主题的比较研究 160
三、情节与人物的比较研究 165
附例文:美色、美酒与波斯古典诗歌 169
第三节 比较诗学 180
一、“比较文论”与“比较诗学” 180
二、中西比较文论与中西比较诗学 183
三、东方比较诗学 188
附例文:厨川白村与中国现代文艺理论 193
一、“翻译文学”的概念 206
第四节 翻译文学研究 206
二、翻译文学理论(译学)的研究 209
三、翻译文学史研究 214
附例文:近百年来我国对印度两大史诗的翻译与研究 222
第五节 涉外文学研究 234
一、所谓“涉外文学” 234
二、涉外文学研究的着眼点:文化成见与时空偏差 238
三、涉外文学研究的基本课题 243
附例文:日本的侵华文学与中国的抗日文学 247
第六节 比较区域文学史与世界文学史研究 262
一、国别文学史研究与比较文学 262
二、区域文学史研究与比较文学 264
三、世界文学史研究与比较文学 267
附例文:后现代主义文化语境中的中国文学和日本文学 272
后记 285