绪论 日语借词的位置与构成 1
一“日语借词”的概念 2
二“日本”之于日语借词 7
三 日语借词与近现代中国的话语状况 19
四 日语借词研究状况与本书的研究对象 25
第一章 国语运动与“国语” 35
一 汉字否定论 39
二 日语假名的国语性 50
三“国语”观念的确立 65
四“文学的国语”与“国语的文学” 76
五“非国语”的汉字,“国语”的汉字 86
六 结语:“国语”的共有 96
第二章“国民”的思想与文学表象 101
一 黄遵宪:从“维新”到“国民” 105
二 梁启超的“国民”建构 117
三“尚武”与“军国民” 132
四“国民文学”,的发生与形态 147
五 结语:“国民”的生产性与差异性 165
第三章“个人”与个人主义 169
一“个人”的出现 172
二《东方杂志》所论“个人/个人主义” 189
三 新村与周作人的个人主义思想 200
四 个人/国家/人类 215
第四章“革命”的歧义 225
一 何谓“革命” 227
二 维新派与革命派论争中的“革命” 248
三“文学革命”与“革命文学” 260
四“革命”与“维新” 274
第五章 日化文体 283
一“日化文体”的含义 285
二 作为“新闻体”的日化文体 287
三 日语借词与日化文体 298
四“的”的修辞学 309
五 日化文体的“隐身” 319
结语“同文”的现代转换 321
一 固有“同文”观念的暴力性 322
二 汉字与日语主体性的确立 325
三 现代汉字知识空间的共有 332
附录 337
附录一:今日新党之利用新名词 338
附录二:新名词 340
附录三:日本文名辞考证 344
附录四:翻译主体的身份和语言问题 367
主要参考文献 389
执著于汉字词汇(代后记) 401