图书介绍:林纾(1852-1924),字琴南,号畏庐,别署冷红生,福建闽县人。中国近代文学家,翻译家。光绪八年(1882)举人,工诗古文辞。他借助他人口译来翻译外国文学作品,不懂英文却译出欧美作品180余种,被誉为“译界之王”。“林译小说”曾经滋养了一大批的作家,有郭沫若、茅盾、冰心等文坛巨擘。从某种意义上说,林纾翻译的作品,是“五四”新文学的”胚胎”。而他也由此成为中国新文化先驱、译界之王,并留下了“译才并世数严林”的佳话 。本次特选林译经典十种,编为四册,第一册为《巴黎茶花女遗事》、《吟边燕语》,《现身说法》,《拊掌录》;第二册为《迦茵小传》、《离恨天》、《不如归》;第三册为《黑奴吁天录》与《撒克逊劫后英雄略》;第四册为《块肉余生述》。