一、THE MOVEMENT OF NOTES AND COINS 1
1. INTRODUCTION 2
2. WHY CASH NEEDS TO BE MOVED 2
3. TOO LITTLE,TOO MUCH OR JUST RIGHT? 4
4. BRANCH REQUIREMENTS 5
5. HOW CASH IS MOVED 6
6. INSURANCE OF CASH IN TRANSIT 7
7. DESTROYING OLD NOTES 8
8. BRULLION CENTRES 8
9. A VALUABLE SERVICE TO THE WHOLE COMMUNITY 9
10. LEGAL TENDER 10
注释 12
一、纸币和铸币的流动 20
1. 引言 21
2. 现金需要流动的原因 21
3. 太多,太少,还是正好? 23
4. 分行的需要 24
5. 现金如何流动 24
6. 在途现金保险 25
7. 销毁旧纸币 25
9. 对全社会的宝贵服务 26
8. 金库中心 26
10. 法定货币 27
二、HOW TO HANDLE CHEQUES 29
1. A CHEQUE 30
(a) What is it? 30
(b) Its purpose 30
(c) Who can use it? 31
2. PAYING BY CHEQUE 31
(a) Opening an account 31
(c) “Crossed”and “Open” cheques 33
(b) Obtaining a cheque book 33
(d) Filling in the details 35
(e) Lost and stop cheques 36
3. CHEQUE CARDS 37
4. RECEIVING CHEQUES 37
5. KEEPING A RECORD 38
注释 40
二、怎样运用支票 47
1. 支票 48
(a) 什么是支票? 48
(b) 支票的目的 48
(a) 开立帐户 49
2. 用支票支付 49
(c) 谁能使用支票? 49
(b) 领取支票簿 50
(c) “划线”支票和“不划线”支票 51
(d) 填写内容细节 51
(e) 遗失和止付支票 52
3. 支票卡 53
4. 收到支票 53
5. 保存记录 54
三、THE CLEARING SYSTEM 55
1. INTRODUCTION 56
2. THE BANKERS’CLEARING HOUSE 58
3. THE DAILY CLEARING 60
(a) The Town Clearing 60
Procedure 61
Unpaid Cheques 62
(b) The General Clearing 63
Procedure 65
Unpaid Cheques 66
(c) The Credit Clearing 67
(d) Bankers’Automated Clearing Services Limited 68
(e) The Daily Settlement 70
(a) Inter-Branch Clearing 71
4. OTHER CLEARING CHANNELS 71
(b) “Walks” and Agency Arrangements 72
(c) Clearing Scottish Irish Cheques 73
注释 74
三、票据交换系统 82
1. 绪言 83
2. 银行票据交换所的历史 84
3. 日常票据交换 85
(a) 市区票据交换 86
拒付支票 87
程序 87
(b) 一般票据交换 88
程序 88
拒付支票 90
(c) 收款凭单交换 90
(d) 银行业自动清算服务有限公司(BACS) 91
(e) 日常结算 92
4. 票据交换的其他渠道 93
(a) 银行机构内部交换 93
(b) “跑街”收款和代理安排 94
(c) 英格兰及爱尔兰票据的交换 95