《汉英句型比较与翻译》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:包家仁著
  • 出 版 社:广州:广东高等教育出版社
  • 出版年份:2002
  • ISBN:7536126476
  • 页数:198 页
图书介绍:本书以汉语常见句型为基础,通过汉英句型的比较,帮助读者学习和熟练掌握汉英语言的语际转换,从而提高翻译能力和翻译水平。

第一章 翻译与句型 1

1.1 本书的宗旨 1

1.2 汉语和英语习得 2

1.3 汉语和英语的句子结构比较 3

第二章 主谓谓语句 37

2.1 概述 37

2.2 汉英主谓比较 38

2.3 主谓谓语句常见句型英译 43

第三章 连谓句 53

3.1 概述 53

3.2 连谓句常见句型英译 54

第四章 兼语句 71

4.1 概述 71

4.2 兼语句常见句型英译 72

第五章 “得”字句 87

5.1 概述 87

5.2 实义动词“得” 87

5.3 能愿动词“得” 88

5.4 “得”字句常见句型英译 90

第六章 “把”字句 107

6.1 概述 107

6.2 “把”字句的特点 108

6.3 “把”字句常见句型英译 110

第七章 “被”字句 125

7.1 概述 125

7.2 汉语“被”字句和英语被动句比较 126

7.3 “被”字句常见句型英译 132

第八章 “是”字句 147

8.1 概述 147

8.2 “是”字句常见句型英译 148

8.3 “是”的习惯用法句型英译 169

第九章 存现句 171

9.1 概述 171

9.2 英语存在句 171

9.3 汉语存在句常见句型英译 175

9.4 汉语隐现句常见句型英译 186

主要参考书目 193

后记 197