绪论 1
第一章 文化与文化模式理论 12
第一节 文化观 12
一、文化是一种学习,是后天习得的 13
二、文化是基于符号的 14
三、文化是被传播的 15
四、文化是有差别的共享 16
五、文化是一种适应方式 16
六、文化是整合的 17
七、文化总是不断变迁的 19
八、文化价值观 20
九、文化的共性 22
第二节 语言与文化的关系 23
第三节 文化模式理论 28
一、文化模式理论的阐述 29
二、文化模式形成的因素 30
三、理想的文化模式与现实的文化模式 34
四、文化接触下的文化模式 35
第四节 汉语国际化与文化教学 38
一、汉语国际化与文化接触 38
二、第二语言教学的文化教学 43
第二章 文化模式与文化词语的阅读理解 47
第一节 词汇学习 47
一、汉字和词 47
二、词的学习与理解 51
第二节 词汇习得理论 53
一、词汇知识 53
二、词汇习得理论 54
三、心理词典 55
四、对外汉语词汇教学中存在的问题 57
五、词汇习得的主要理论 57
六、影响词汇习得的因素 59
第三节 词汇习得思考 61
第四节 词汇阅读理论 65
一、词汇的阅读 65
二、对阅读模型的认识 67
三、词汇理解的障碍 73
第五节 文化词语 75
第三章 文化模式与文化词语的学习 82
第一节 迁移的作用 82
一、何谓迁移? 82
二、几种不同的迁移理论 83
三、母语及文化对迁移的影响 85
第二节 学习策略 87
一、学习策略的概念 87
二、学习策略的类别 88
三、学习策略可以促进词语的学习和理解 89
第三节 几个重要变量的分析 92
一、学习者 92
二、学习伙伴 95
三、教师 97
四、教学总体设计对文化词语的取舍 103
五、学习词典 107
六、文化实践和语言实践相结合 116
第四节 尝试“丙文化模式” 116
第四章 从文化模式认识汉语文化词语 120
第一节 中国文化模式的特点 120
一、中国文化模式的形成 120
二、中国文化模式的价值观 122
第二节 文化词语的分析 125
一、词汇系统 125
二、构词方面 154
三、词义的误会和冲突 157
四、同(近)义词语的选用 159
第三节 对汉语文化词语的调查 160
一、选取汉语文化词汇的依据 162
二、研究对象和方法 164
三、调查内容 164
第五章 不同文化模式对汉语文化词语的认识 175
第一节 英汉文化模式的对比分析 175
一、词语的文化内涵不同导致词汇空缺现象 179
二、词义联想和文化意象的差异导致语义不同 180
三、词汇的语义和文化内涵的不等值 182
四、赛珍珠的启示 183
第二节 日语的个案 185
一、日本文化模式的特点 185
二、日语词汇的特点 186
第三节 韩国语个案 189
结束语 195
一、现代西方哲学和语言学给对外汉语教学的启示 195
二、浑沌学理论的思考 196
三、建立新的教学模式 200
四、应对对外汉语词汇教学中的文化障碍和文化迁移 206
五、结语 210
文化词表的编制及附录 211
附录:汉语文化词常用词表 215
参考文献 228
后记 237