《20世纪著名演讲文录 英汉对照 下》PDF下载

  • 购买积分:14 如何计算积分?
  • 作  者:裴妮选编;朱敬文等译
  • 出 版 社:北京:中国对外翻译出版公司
  • 出版年份:2003
  • ISBN:750011141X
  • 页数:411 页
图书介绍:本书收集20世纪68位著名人物近百篇演讲,包括肯尼迪、邱吉尔、甘地、盖茨等人,从中读者可体味一个个不平凡的历史瞬间,体味那些掷地有声的话语给人类带来的心灵震撼。

A new, frontier John F.Kennedy(1960) 1

新边疆 约翰·肯尼迪(1960年) 6

The torch has been passed to a new generation of Americans John F.Kennedy(1961) 10

火炬已经传给美国的新一代 约翰·肯尼迪(1961年) 15

That man was Eichmann Gideon Hausner(1961) 19

那个人就是艾希曼 吉迪恩·豪斯纳(1961年) 30

Duty-Honor-Country Douglas MacArthur(1962) 37

责任-荣誉-国家 道格拉斯·麦克阿瑟(1962年) 45

Declaration of honorary citizen of United States of American John F.Kennedy(1963) 51

关于美利坚合众国荣誉公民的公告 约翰·肯尼迪(1963年) 57

I have a dream Martin Luthur King(1963) 61

我有一个梦想 马丁·路德·金(1963年) 68

The white heat of technology Harold Wilson(1963) 73

科技的白热 哈罗德·威尔逊(1963年) 76

Let us continue Lyndon B.Johnson(1963) 78

让我们继续下去 林登·约翰逊(1963年) 83

An ideal for which I am prepared to die Nelson Mandela(1964) 87

我愿为这一理想而献身 约尔逊·曼德拉(1964年) 93

The Great Society Lyndon B.Johnson(1964) 97

伟大的社会 林登·约翰逊(1964年) 101

A time for choosing Ronald Reagan(1964) 104

抉择的时刻 罗纳德·里根(1964年) 108

We shall overcome Lyndon B.Johnson(1965) 111

我们将战胜这些敌人 林登·约翰逊(1965年) 118

Our generation has a dream Lyndon B.Johnson(1965) 123

我们这代人有个梦想 林登·约翰逊(1965年) 127

The time has come for an honest government Richard Nixon(1968) 130

是建立一个诚实政府的时候了 理查德·尼克松(1968年) 136

A woman s civil right Betty Friedan(1969) 141

妇女的公民权利 贝蒂·弗里丹(1969年) 148

Millions will rejoice Edward Heath(1971) 153

万民欢庆 爱德华·希思(1971年) 157

A press which is half free Harold Evans(1974) 160

一个半自由的新闻业 哈罗德·伊文思(1974年) 167

Au revoir Richard Nixon(1974) 172

再见 理查德·尼克松(1974年) 174

What is the joy about? Alexander Solzhenitsyn(1978) 176

有什么可高兴的呢? 亚历山大·索尔仁尼琴(1978年) 181

The dream shall never die Edward Kennedy(1980) 184

梦想绝不会死亡 爱德华·肯尼迪(1980年) 187

The Falklands Factor Margaret Thatcher(1982) 190

福克兰因素 玛格丽特·撒切尔(1982年) 194

Our neighbours are indeed like us Robert Runcie(1982) 197

邻人实在与我们一样 罗伯特·朗西(1982年) 201

1 warn you Neil Kinnock(1983) 204

我告诫你们 尼尔·金诺克(1983年) 207

We do not want a Poland which costs us nothing Pope John Paul Ⅱ(1983) 210

我们不要我们无需付出代价的波兰 教皇约翰·保罗二世(1983年) 215

A monstrous carbuncle Prince Charles(1984) 218

丑陋的红痈 查尔斯王子(1984年) 222

Let us make a vow to the dead Ronald Reagan(1984) 225

我们向亡灵宣誓 罗纳德·里根(1984年) 228

Make this nation remember how futures are built Mario Cuomo(1984) 231

让这个国家记住未来是如何塑造的 马里奥·科莫(1984年) 241

The future doesn t belong to the fainthearted Ronald Reagan(1986) 248

未来不属于弱者 罗纳德·里根(1986年) 251

Why am I the first Kinnock in a thousand generations to be able to get to university? Neil Kinnock(1987) 253

为什么我是金诺克家世世代代第一个能上大学的? 尼尔·金诺克(1987年) 258

Now is the time Edward Kennedy(1988) 262

时刻已到 爱德华·肯尼迪(1988年) 264

The frontiers of the State Margaret Thatcher(1988) 266

国家的疆界 玛格丽特·撒切尔(1988年) 272

Our march to freedom is irreversible Nelson Mandela(1990) 276

我们走向自由的征程不可逆转 纳尔逊·曼德拉(1990年) 279

Iraqi aggression in the Persian Gulf George Bush(1991) 281

伊拉克在波斯湾的侵略 乔治·布什(1991年) 287

I cannot hand away powers lent to me Tony Benn(1991) 292

我不能丢弃借来的权力 托尼·贝恩(1991年) 298

Annus Horribilis Queen Elizabe Ⅱ(1992) 302

可怕的一年 伊丽莎白二世女王(1992年) 306

Hope for those suffering Jacques Diouf(1996) 309

受苦者的希望 雅克·迪乌夫(1996年) 316

A new vision for America Mark Draper(1996) 320

美国的新憧憬 马克·德雷珀(1996年) 325

Science and progress Neal Lane(1966) 329

科学与进步 尼尔·莱恩(1996年) 336

The United Nations Huseyin E.Celem(1997) 341

联合国 侯赛因·切莱姆(1997年) 347

We must be strong William Jefferson Clinton(1997) 351

我们必须强大 威廉·克林顿(1997年) 359

Science as a candle of hope David D.Ho(1997) 364

科学点燃了希望的烛光 何大一博士(1997年) 369

Technology and democracy Jonathan B.Sallet(1997) 372

技术与民主 乔纳森·萨莱(1997年) 380

Our nation s ability to compete worldwide Alan Greenspan(1997) 385

我国在世界上竞争的能力 艾伦·格林斯潘(1997年) 393

Wright brothers Bill Gates(1998) 398

赖特兄弟 比尔·盖茨(1998年) 402

A new chapter in China s story William Jefferson Clinton(1998) 405

中国历史的新篇章 威廉·克林顿(1998年) 409