翻译层次论 1
文学翻译再创造的度 12
文学翻译批评的基本原则 24
文学翻译批评的基本方法 31
诗歌与翻译——《春望》法译的层次评析 40
蕴涵义与翻译 47
译者风格评析——傅雷译文风格得失谈 55
名著汉译不同版本比较——《红与黑》汉译漫评 63
文学翻译的自我评价——《追忆似水年华》卷四汉译札记 73
译本整体效果评价——评《追忆似水年华》卷一汉译 87
句子与翻译——评《追忆似水年华》汉译长句的处理 97
形象与翻译——评《追忆似水年华》汉译隐喻的再现 111
风格与翻译——评《追忆似水年华》汉译风格的传达 124
《追忆似水年华》汉译历程与批评反思 137
翻译价值与翻译批评论 177
翻译批评论 217
后记 247
重版补记 251
主要参考书目与资料 253