《人像一根麦秸》PDF下载

  • 购买积分:20 如何计算积分?
  • 作  者:《世界文学》编辑部编
  • 出 版 社:北京:新华出版社
  • 出版年份:2003
  • ISBN:7501160538
  • 页数:706 页
图书介绍:当我写下这个题目的时候,眼前浮现的是四十多年前我小学老师年轻的面孔,因为这正是当年他的说法,他的语式,他的结论。而今我抚摩着这本凝集着诸多新老翻译家、新老编辑心血的《世界文学五十年前精品选·散文卷》的时候,不期然间,心中竟产生了对他说法的强烈共鸣。是的。最丰富精彩的,应该是散文。因为“大音希声”,大象无形”。散文不受任何形式的束缚,纯粹是思想的自由流动。因而它具有了实现丰富与精彩的最大可能。它可以是画,是戴·赫·劳伦斯面对埃特纳火山,用如椽巨笔绘出的从天顶垂下的巨画,是他在《大海与撒丁岛》中留下的足音。它可以是诗,是川端康成对青年时代走过道路的深情回忆,是他在《伊豆的印象》中留下的几分凄美,几分温情。它可以是书信,是泰戈尔在上个世纪二三十年代浪迹欧美时的千里飞鸿,是他在《海外书简》中传达出的对祖国印度未来的憧憬。它可以是一段人生感悟。是纳丁·戈迪默在获得诺贝尔文学奖时的演讲,是她在《写作与存在》中捧出的一颗赤诚的心灵。它可以是一个真实的故事,是音乐大师梅纽因对于他童年时代与作家薇拉·凯瑟交往的回忆,是他在《有历史意义的房舍》中以指挥家的手指来的一段文学即兴。

日本 1

盘腿弥勒(外一篇) 井上靖 作 郑民钦 译 1

威尼斯的市街 矢岛翠 作 唐月梅 译 3

门 大冈信 作 黎继德 译 11

巨星陨落 东山魁夷 作 叶渭渠 译 15

鲁迅与夏目漱石 尾崎秀树 作 胡毓文 译 28

我在暖昧的日本 大江健三郎 作 许金龙 译 33

伊豆的印象 川端康成 作 孙振勇 译 44

树与诗 谷川俊太郎 作 田原 译 49

杂忆录 夏目漱石 作 文洁若 译 53

印度 58

海外书简 罗·泰戈尔 作 吴蕤 译 58

音乐短章 纪·哈·纪伯伦 作 伊宏 译 67

黎巴嫩 67

埃及 75

空谈病 陶·哈基姆 作 伊宏 译 75

我是个说书人 纳·马哈福兹 作 郁葱 译 77

乞丐 马·台木尔 作 伊宏 译 83

以色列 85

人像一根麦秸 大·格罗斯曼 作 钟志清 译 85

南非 94

写作与存在 纳·戈迪默 作 傅浩 译 94

德国 106

童年杂忆 亨·曼 作 郑晓方 译 106

谈文学 君·格拉斯 作 张佳珏 焦仲平 译 115

捷克 121

寻找失去的现在 米·昆德拉 作 余中先 译 121

诗人和世界 维·希姆博尔斯卡 作 张振辉 译 140

波兰 140

此情可待成追忆 切·米沃什 作 袁洪庚 译 146

奥地利 150

致密伦娜书简 弗·卡夫卡 作 叶廷芳 黎奇 译 150

论艺术 赖·马·里尔克 作 绿原 译 166

裁缝的童话 罗·穆西尔 作 高中甫 译 173

罗马尼亚 177

关于青年和老年 米·埃里亚德 作 杨学苢 译 177

笔记选 埃·米·齐奥朗 作 高兴 译 181

意大利 187

怎样安排时间 昂·埃柯 作 多多 译 187

瑞士 190

自传 马·弗里施 作 马文韬 译 190

勃洛克晚会 阿·埃夫伦 作 苏杭 译 197

俄罗斯 197

还是那些话 马·高尔基 作 张羽 译 204

作家自述 安·别雷 作 张小军 译 210

致吉比乌斯 奥·曼德尔施塔姆 作 刘文飞 译 218

一九三六年至一九三九年西班牙通信选 伊·爱伦堡 作 戈宝权 译 221

与阿赫马托娃一起译《离骚》 尼·费德林 作 乌兰汗 译 234

遥远的回忆 塔·苏霍津娜-托尔斯泰娅 作 郭家申 译 253

贝加尔湖啊,贝加尔湖 瓦·拉斯普京 作 程文 译 268

诗歌绝不能没有家 叶·叶夫图申科 作 苏杭 译 277

法国 289

罗丹,或天才的艺术家 保·克洛岱尔 作 喇卫国 译 289

零碎的日记 欧·尤内斯库 作 高兴 译 293

勒南和罗曼·罗兰对话 罗曼·罗兰 作 罗大冈 译 302

小妞妞 西·科莱特 作 林浩基 译 310

日记选 安·纪德 作 胡承伟 译 314

梦 马·普鲁斯特 作 华青 译 322

伊凡·屠格涅夫 普·梅里美 作 吴岳添 译 329

伊凡·屠格涅夫 居·莫泊桑 作 朱赤 译 339

爱尔兰 344

致亨利·易卜生的书信 詹·乔伊斯 作 蒲隆 译 344

归功于诗 谢·希尼 作 傅浩 译 347

英国 365

戴·赫·劳伦斯 伯·罗素 作 申慧辉 译 365

旧书店 格·格林 作 邹海仑 译 370

笑的价值 弗·吴尔夫 作 杨静远 译 376

射象 乔·奥威尔 作 董乐山 译 380

给受教育过多者的箴言(外一篇) 奥·王尔德 作 多多 译 388

论君特·格拉斯 萨·拉什迪 作 黄灿然 译 393

《婢仆须知》总则 乔·斯威夫特 作 刘炳善 译 400

大海与撒丁岛 戴·赫·劳伦斯 作 袁洪庚 译 409

最后一次来访 朱·赫胥黎 作 梁瑞昌 译 431

七十述怀 威·毛姆 作 俞亢咏 译 437

我在印度 露·普·贾布瓦拉 作 赵启光 译 451

偷听谈话的妙趣 吉·海厄特 作 欧阳昱 译 461

论人缘 阿·盖·克拉顿-布罗克 作 主万 译 465

蒙太古夫人书信选 玛·渥·蒙太古 作 周钰良 译 473

《蝇王》序 爱·摩·福斯特 作 王明杰 译 479

钟表的神秘心脏 伊·卡内蒂 作 王家新 译 484

葡萄牙 488

师傅与徒弟 若·萨拉马戈 作 姚建斌 译 488

西班牙 502

在佩德罗·萨利纳斯家 维·阿莱桑德雷 作 王永年 译 502

虚构颂 卡·何·塞拉 作 盛力 译 505

移民 马·巴尔加斯·略萨 作 朱景冬 译 520

对现时的追寻 奥·帕斯 作 赵振江 译 525

墨西哥 525

古巴 540

建设中的城市 尼·纪廉 作 朱景冬 译 540

智利 543

写诗是一门手艺 巴·聂鲁达 作 林光 译 543

星辰 加·米斯特拉尔 作 朱景冬 译 559

阿根廷 562

《聊斋》序 豪·路·博尔赫斯 作 赵振江 译 562

圣卢西亚 565

安德列斯群岛:史诗记忆的片段 德·沃尔科特 作 王永年 译 565

哥伦比亚 584

神奇的加勒比 加·加西亚·马尔克斯 作 朱景冬 译 584

美国 588

良师雷蒙·卡弗 杰·麦克英尔奈 作 冯亦代 译 588

海明威书简 厄·海明威 作 董衡巽 译 596

日记作者谈日记作者 盖·戈德温 作 文美惠 译 619

不带家具的小说 薇·凯瑟 作 黄梅 译 629

回忆鲍德温 玛·麦卡锡 作 董鼎山 译 634

母语 谭恩美 作 黄灿然 译 639

威廉·福克纳 威·斯泰伦作 戈哈 译 646

剥夺的语言与语言的剥夺 托·莫里森 作 盛宁 译 654

文人未必相轻 琳·班伯 作 王义国 译 659

我的写作生涯 伯·马拉默德 作 董鼎山 译 668

有历史意义的房舍 耶·梅纽因 作 黄梅 译 678

和托·斯·艾略特的初次会面 凯·安·波特 作 主万 译 681

加拿大 684

女性身体 玛·阿特伍德 作 于晓丹 译 684

求婚 迈·昂达吉 作 黄灿然 译 689

会见乔伊斯 莫·卡拉汉 作 李淑贤 译 693

入世思源 玛·劳伦斯 作 张一麟 译 700