《诗人之死 抒情诗 1832-1841》PDF下载

  • 购买积分:14 如何计算积分?
  • 作  者:(俄)М.Ю.莱蒙托夫(М.Ю.Лермонтов)著;余振译
  • 出 版 社:上海:上海译文出版社
  • 出版年份:1998
  • ISBN:7532715884
  • 页数:415 页
图书介绍:

一八三二 3

“我喜爱连绵不断的青山” 3

太阳 6

“我是幸福的!——毒液在我的血中奔流” 7

别离 8

“她像在南国的阳光照耀下的” 11

“自从另外的那颗心已经” 12

“年轻的美少年啊,向我靠过来!” 14

“八点钟;天已经黑了;城门附近” 17

“如同夜半的流星的火焰” 21

致***“我对你不愿再低声下气”) 22

〔题纳·费·伊万诺娃纪念册〕 25

〔题达·费伊万诺娃纪念册〕 26

“像早晨霞光、列利的玫瑰” 27

“高加索蓝色的群山,我向你们致敬!” 28

情歌(“海岸上高高耸立着一座阴郁的悬崖”) 30

致美女 31

“你还年轻。你乌黑的鬈发” 33

墓志铭 35

“我受尽了忧思与疾病的折磨” 37

“当我的目光的最后一瞬” 39

“不,我不是拜伦,是另一个” 40

情歌(“现在你就快要走上战场”) 41

十四行诗 43

“我没法子医治好我这心中的痼疾” 45

致***“命运偶然把我们俩凑在一起”) 46

“从前我把一个个的甜蜜的吻” 48

“你请听,或许,当我们永远地抛开了” 49

致***(“抛开那些不必要的忧虑”) 50

短歌(“三个武士排成了一行走出了大门”) 52

战斗 54

“我想要生活!我想要悲哀” 55

“请大胆相信那没有开头” 56

“我来向你致敬,英勇的斯拉夫人的” 58

希望 59

致***(“我的朋友,怎么也都无用!”) 61

致***(“我的歌声中有悲哀,但是有什么用?”) 63

两个巨人 64

致***(“别了!——我们将不能再度相会”) 66

“虽然反复讲着临别的话” 68

“我糊涂!你们都没错,没错!” 70

“她没有用她那骄傲的美” 72

“请接受这封奇异的书信” 73

小舟 75

“为什么我不曾生而为” 76

“人生有何意义!……平平淡淡” 78

帆 81

短歌(“犹太女郎,你这样急忙地走向何方?”) 82

芦笛 85

“他是为幸福、为希望与平静的” 88

美人鱼 90

骠骑兵 93

“我正在沉思地默默注视” 99

一八三三——一八三九 99

士官生的祈祷 101

“我们一列列默默地站在那里” 103

“人民的雄辩家们啊,你们” 105

垂死的角斗士 109

希伯来乐曲 112

题纪念册 114

诗人之死 115

波罗金诺 120

巴勒斯坦的树枝 126

囚徒 129

邻人 131

“当那苍黄色的麦浪在随风起伏” 133

祈祷 135

“我们分离了,但你的肖像” 137

“我不愿世上的人们知道” 138

“我,流浪人,向着北方遄行” 140

剑 143

“惶恐地瞻望未来的一切” 145

“她一歌唱——歌声便消融了” 147

“你的目光天空般辉耀着” 148

“每当我听到了你的” 150

从柯兹洛夫草原望见的山景 151

〔致安·格·何慕托娃〕 154

沉思 156

诗人 159

哥萨克摇篮歌 162

“我拿我这不及时的诗篇” 165

不要相信自己 166

三棵棕榈 169

祈祷 173

捷列克河的礼物 174

纪念亚·伊·奥〔陀耶夫斯基〕 178

“有的语言——意义似乎是” 183

一八四○——一八四一 187

“常常,被包围在花花绿绿的人群中” 187

又苦闷又烦忧 190

译歌德诗 192

〔致玛·阿·谢尔巴托娃〕 194

幻船 197

女邻 202

编辑、读者与作家 205

被囚的武士 214

〔致玛·彼·索洛密尔斯卡雅〕 216

因为什么 218

谢 219

给孩子 220

致亚·奥·斯密尔诺娃 223

题肖像 225

云 227

〔瓦列里克〕 229

遗言 242

申辩 244

祖国 246

死人的爱 248

“在荒野的北国,在光濯的山顶” 251

最后的新居 252

〔录自索·尼·卡拉姆辛娜纪念册〕 257

〔致洛斯托普钦娜伯爵夫人〕 259

密约 261

“别了,满目污垢的俄罗斯” 263

悬崖 264

争辩 265

梦 270

“他们彼此相爱,那么长久,那么情深” 272

塔玛拉 274

幽会 277

叶 282

“不是,我这样热爱的并不是你” 284

“我独自一人走上广阔的大路” 286

海上公主 288

预言者 291

年代不详 题赠诗 即兴诗 诙谐诗 法文诗 草稿 片断 未完稿 297

悬崖上的十字架 297

客人 299

“没有人听取我的语言……我孤身独自” 304

“我的未来仿佛在迷雾中” 305

“从那神秘的冰冷的半截面具下” 307

“别哭呀,别哭呀,我的孩子” 309

“你记得,我们怎样分手的” 310

讽喻短诗(“傻瓜和年老的风骚婆娘——完全一样”) 312

献给女友的诗 313

讽喻短诗(“有一些怪人,他们对待自己的朋友”) 314

致格鲁季诺夫 317

在N.N.的生日 318

我的哀求 319

墓志铭 320

致安·德·扎 321

〔新年献辞〕 322

致纳·费·伊 322

致布哈林娜 323

致特鲁别茨考伊 324

致巴甫洛夫君 325

致阿里亚比耶娃 326

致纳雷希金娜 327

致托尔斯塔雅 328

致巴尔捷涅娃 329

致马尔泰诺娃 330

致多多 331

致巴希洛夫 333

致克鲁泡特金娜 334

致谢尔巴托娃 335

致布尔加科夫 336

致萨布罗娃 337

致乌瓦罗娃 338

“您从来不认识彼得公爵” 339

〔致尼·尼·阿尔谢尼耶夫〕 340

“戏院里,像人世的舞台上一样” 341

书信 342

〔对涅·库科尔尼克的讽刺诗〕 344

短歌(“著名的尤格尔男爵天还不亮”) 345

〔对法·布尔加林的讽刺诗(1)〕 349

〔对法·布尔加林的讽刺诗(2)〕 350

“喝矿泉水的马卡威撒网般吐出花言巧语” 351

“我们的马卡威——担心丢掉鼻子” 352

〔致阿·彼特洛夫〕 353

〔致米·伊·采德莱尔〕 354

〔题老骠骑兵像〕 355

〔致尼·伊·布哈罗夫〕 356

〔致安·阿·奥列宁娜〕 358

〔致艾·卡·慕欣娜-普希金娜〕 359

“月儿在天空中露出” 360

〔讽喻短诗〕(“外国人就在外国招牌下”) 361

致伊·彼·米亚特列夫 362

〔致亚·亚·乌格利茨卡雅〕 364

“骠骑兵,你向我要个收条” 365

“不,我完全信赖我这希望” 367

“每当我看见了你的微笑” 368

“亲爱的表姐” 370

L attente 371

“有一个年轻的渔夫住在荒村里” 373

“啊!我现在完全变了样子” 374

“古时候曾有过两个骑士” 376

Had we never loved so kindly 377

“当希望是那样渺渺茫茫” 378

“伟大的人哪!这里并没有” 380

“请你不要来讥笑我这宿命的悲哀” 382

“他沉思地默默坐在喧嚣的筵席上” 383

“这个故事发生在强盛的罗马的最后年代” 384

“百合般柔嫩的手摸了摸” 386

“阿哈麦·伊巴庚铺着外套” 387

〔一〕“高加索啊,大地的威严的沙皇” 388

〔二〕“高加索啊,大地的威严的沙皇” 390

“他去过东方圣地” 392

“啊,在傍晚时拍着沉睡的碧波” 394

“赞美你,懒汉们的避难所” 395

“那时候我还很年轻,毫无经验” 396

“我的嘴巴是干净而又神圣的” 397

一八四一年即兴诗 398

“我们列夫·普希金” 399

“亲爱的格列波夫” 400

“脱掉棉袄,马尔泰希老弟” 401

“人生筵席上应当勇敢地” 402

“不错!我们的马尔泰希不是所罗门” 403

“伟大的公爵克山德尔细弱得” 404

“我们的公爵瓦西里一” 405

“麦尔利尼家里一月多来” 406

“白发渔色鬼,你打算让你” 408

“追逐Emilie姑娘的” 409

“他在瞄着聪明人,但却打中了傻瓜” 410

“我们幻想着甜蜜的幸福” 411

“纳捷日达·彼得罗芙娜” 412

“他们要我的性命,——好吧,让他们拿去” 413

“我那昨天的朋友——都成了敌人” 414

“哦,如今你们可将会找到三天三夜” 415