《英汉翻译对话录》PDF下载

  • 购买积分:11 如何计算积分?
  • 作  者:叶子南著
  • 出 版 社:北京:北京大学出版社
  • 出版年份:2003
  • ISBN:7301062311
  • 页数:267 页
图书介绍:本书是《高级英汉翻译理论与实践》的续篇。作者以对话录的形式讨论了翻译理论与实践中最常见的问题。除了在论述中常常列举实例外,还在每一章的后面附一单元翻译练习,每一练习译文后面都有精当的评点。最后还提供了十个补充练习,以帮助读者实际掌握前面讨论的翻译技巧。适合学习翻译的学生作参考书,也是翻译工作者很好的读物。

第一章 参透通天塔的玄机 1

单元练习:The Internationalization of English 16

第二章 没有家园的译文 22

单元练习:The United Nations:Security Management System 30

第三章 译者有多少自由? 35

单元练习:The Intellectual as a Dissenter 46

第四章 词典与翻译 52

单元练习:So Much Being Said Is Correct,So Little Is Right 67

第五章 再谈解包袱法 74

单元练习:Work Produced against the Grain and in Marginality 85

第六章 周旋在比喻的丛林中 90

单元练习:I Have a Dream 107

第七章 衔接、连贯与互文 114

单元练习:My Secret Predawn Rite 129

第八章 “视而不见”与“无中生有” 140

单元练习:Person of the Year 2001 151

第九章 浅谈视译 161

单元练习:Asian/Pacific American Heritage Month 172

第十章 补充翻译练习及评论 178

补充练习一:El Dorado 178

补充练习二:A Successful Old Age 186

补充练习三:Why the Americans Are So Restless 195

补充练习四:Three Passions 208

补充练习五:Preface to The Saturated Self 216

补充练习六:Hearth and Home 223

补充练习七:Sunset 231

补充练习八:Luxury Hotel and Spa 239

补充练习九:Liberate Mediacast Server 245

补充练习十:Telecoms&Chip Equipment Makers Fuel Tokyo Rally 252

附录 回旋在语言之间——谈翻译的两难 257