开篇语 1
第一编 从猿到亚历山大 3
第一章 人类的出现:工具和工具制造者 5
插图目录图1.1 人类的进化 7
目录插图目录 9
图1.2 旧石器时代的艺术 12
图1.3 旧石器时代的月亮记录 15
第二章 农民时代 18
图2.1 新石器时代的工具 20
图2.2 耶利哥古城 25
图2.3 巨石阵 28
地图2.1 索尔兹伯里平原 29
图2.4 从巨石阵看夏至日太阳升起 31
图2.5 复活节岛上的新石器时代社会 32
地图2.2 复活节岛 33
第三章 法老和工程师 34
地图3.1 最早的文明 38
地图3.2 水利文明 40
图3.1 特奥蒂瓦坎古城 44
图3.2 吉萨的大金字塔 49
图3.3 迈杜姆金字塔 50
图3.4 弯曲金字塔 51
图3.5 巴比伦和古埃及的文字体系 55
图3.6 巴比伦和埃及的数制 56
图3.7 最早的科学研究 59
第四章 得天独厚的希腊 62
地图4.1 古希腊世界 64
图4.1 毕达哥拉斯定理 71
图4.2 柏拉图立体 76
图4.3 火星的逆行 78
图4.4 欧多克斯的同心球系统 79
图4.5 亚里士多德的元素 83
图4.6 里士多德的宇宙 86
图4.7 托勒玫的天文学技巧 96
图4.8 托勒玫的水星模型 98
图4.9 抛石机 101
图4.10 罗马建筑技术 104
图4.11 盖伦的生理学 105
第二编 世界人民的思与行 111
第五章 永恒的东方 113
地图5.1 拜占庭和波斯萨珊王朝 114
地图5.2 伊斯兰世界 118
图5.1 星盘 124
图5.2 暗渠技术 130
第六章 中央帝国 134
地图6.1 中国 135
图6.1 中国的象形文字 136
图6.2 中国的堪舆 144
图6.3 中国和欧洲的船只 146
图6.4 中国数字(以10为基数) 149
图6.5 苏颂的水文仪象台 154
图6.6 中国的地动仪 156
第七章 印度河、恒河及其他 161
地图7.1 印度 164
地图7.2 泛印度 172
地图7.3 高棉帝国 173
图7.1 吴哥窟 175
第八章 新大陆 177
地图8.1 中美洲文明 178
图8.1 前玛雅石碑 179
图8.2 玛雅字符 180
图8.3 玛雅人以20为基数的计数制 181
图8.4 玛雅人的历轮 182
图8.5 位于奇琴伊察的玛雅“天文台” 184
地图8.2 印加帝国 189
图8.6 加人的记事方法 191
图8.7 大蛇丘 193
地图8.3 美国西南部的文明 195
图8.8 查科峡谷博尼托镇的大会堂 197
图8.9 阿纳萨兹人的天文学 198
第三编 欧洲 201
第九章 犁、马镫、枪炮和黑死病 203
图9.1 水力机械 208
图9.2 但丁的宇宙图 214
图9.3 均匀变形运动 220
图9.4 瘟疫 222
图9.5 士兵操练 225
图9.6 防御要塞 227
第十章 哥白尼掀起的一场革命 234
图10.1 新解剖学 238
图10.2 日心体系中行星的逆行 243
图10.3 哥白尼赋予地球的第三种(“圆锥”)运动 245
图10.4 第谷和他的墙象限仪 250
图10.5 第谷体系 251
图10.6 宇宙的神秘 254
图10.7 开普勒的行星椭圆运动 255
第十一章 伽利略的罪与罚 258
图11.1 伽利略的《星空信使》 260
图11.2 伽利略的罪 269
图11.3 材料的强度 275
图11.4 抛物体的抛物线运动 281
图11.5 笛卡儿的世界体系 284
第十二章 “上帝说,‘让牛顿出世!’” 290
图12.1 路易十四访问巴黎科学院 298
图12.2 牛顿的《原理》 301
图12.3 联系万有引力定律和开普勒第三定律的命题 302
图12.4 空气泵 319
第四编 美妙的新世界 321
第十三章 工业革命 323
图13.1 蒸汽动力 328
图13.2 瓦特的蒸汽机 330
图13.3 工业时代 335
图13.4 特尔福德的跨越梅奈海峡的铁桥(1824年竣工) 340
第十四章 通向现代科学之路:纯科学和应用科学 343
图14.1 电学设备 346
图14.2 法拉第的力线 353
图14.3 没有理论的发明 364
第十五章 生命自身 368
图15.1 大懒兽 373
地图15.1 “贝格尔号”的航行路线 376
图15.2 达尔文燕雀 378
图15.3 双螺旋 388
第十六章 受支配的工具制造者 393
图16.1 装配线 400
图16.2 工业污染 403
第十七章 新亚里士多德学派 405
图17.1 自然哲学和大科学 412
第十八章 今天的应用科学和技术 420
图18.1 指数式增长 425
图18.2 美国的研究与开发费用 432
结束语 历史的透视 438
进一步的读物 441
译后记 465