第一章 国家利益与国语及官方语言问题 1
第一节 从语言平等、语言融合到推广国语:苏联解体前后的语言政策 1
第二节 官方语言、移民语言与上著语言问题:美国语言政策研究 22
第三节 国语的选择与推广:坦桑尼亚语言政策研究 40
第四节 官方语言的选择,从本土语言到殖民语言:秘鲁语言政策研究 48
第五节 提高国语地位,尊重双语现实:哈萨克斯坦语言政策研究 60
第六节 语言史上的奇迹,从濒危语言到官方语言:以色列语言政策研究 70
第二章 国家主体民族语言的规划与传播 90
第一节 英语的标准化、传播及威尔士语:英国语言政策研究 90
第二节 法语的推广与传播:法国语言政策研究 101
第三节 德语的发展与传播:德国语言政策研究 109
第四节 日语的规范与传播:日本语言政策研究 122
第五节 语言口语化与文字拉丁化的成功改革:土耳其语言政策研究 132
第三章 国家双语政策 141
第一节 国家的双语化与地区的单语化:比利时语言政策研究 141
第二节 官方双语与多元文化主义:加拿大语言政策研究 157
第三节 一体化中的两种官方语言的关系:新西兰语言政策研究 165
第四节 民族文化理论与双语教育:墨西哥语言政策研究 171
第四章 国家多语政策 179
第一节 和谐的官方多语制:瑞上语言政策研究 179
第一节 多语共存:新加坡语言政策研究 186
第三节 从官方双语制到官方多语制:南非语言政策与语言规划研究 196
第四节 从同化论到多元文化主义:澳大利亚语言政策研究 225
第五章 国家“统一多样”的语言政策 231
第一节 “统一多样”的越南语言政策与语言规划 231
第二节 一种国家官方语言与多种地方官方语言:西班牙语言政策研究 235
第三节 多样性中的统一性与统一性中的多样性:中国语言政策与语言规划研究 250
后记 276