《英诗中式误读 范例与成因分析》PDF下载

  • 购买积分:12 如何计算积分?
  • 作  者:曾繁健著
  • 出 版 社:北京:冶金工业出版社
  • 出版年份:2012
  • ISBN:9787502460815
  • 页数:316 页
图书介绍:目前,国内对“误读”理论的研究基本处于翻译性的传播与杂志论文式的文论批评,而对英诗的解码,大多停留于“正读”与“语言学”的理解阶段,未能充分重视中国读者有意与潜意识的过滤性“误读”,中国读者对英诗“误读”的创造解码,理应获得与英语国家的读者同等重要的位置,他们所呈现出的英诗中式误读的范例,与中国特色的社会主义一样,是有其历史存在的客观原因的,也是镜像学之下的后殖民主义“中国”的反映。这也是本书的特色与目的所在,为英语文本与中国本土意识综合参与下的英诗意义寻找出一条中国“法理”的解码途径。

第一章 误读概论与英诗误读 1

第一节 误读概论 1

第二节 英诗误读 10

第二章 英诗误读的中式范式 17

第一节 中式误读范式来源之一:学生作业 17

第二节 中式误读范式来源之二:问卷调查 23

第三节 中式误读范式来源之三:名家理解与网络解读 44

第四节 英诗中式误读范式及其共性模式 63

第三章 模糊语言与英诗中式误读 70

第一节 模糊语言与言难达意 70

第二节 英诗意象理解的多样性所在与中式误读 81

第四章 中西思维差异与英诗中式误读 95

第一节 阴柔哀怨观与英诗中式误读 96

第二节 写意观与英诗中式误读 109

第三节 道德本位观与英诗中式误读 126

第四节 政治本位观与英诗中式误读 147

第五节 情景交融观与英诗中式误读 169

第五章 英诗语言特色与中式误读 184

第一节 中英语言特点与思维差异 184

第二节 英诗语法偏离与中式误读 191

第六章 英诗修辞与中式误读 215

第一节 隐喻的定义 219

第二节 中英隐喻的差异 224

第三节中“英”诗歌隐喻数据统计与分析 245

第四节 英诗隐喻的隐性特征 253

第五节 英诗隐喻认知与中式误读图谱 261

第七章 引经据典与中式误读 278

第一节 引经据典的定义 278

第二节 英语引经据典的特点与运作模式 280

第三节 英诗引经据典与中式误读详解 287

第八章 本书的意义与缺陷 305