用计算机分析术语结构的尝试 1
中华文化核心词研究刍议 14
“哲译通”术语词典系统构建 20
科技新词规范工作与非科技新词规范工作的区别 26
从术语学的研究看协同创新发展 31
关于中国人姓名如何外译之刍议 41
术语构词的认知考量 43
翻译项目中的术语管理研究 48
机械领域中文术语在学术期刊中的规范使用情况小规模调查报告 55
关于术语管理的概念、内涵及意义的探讨 61
越南语经贸术语中的汉越语类词缀构词及识别研究 66
《人工影响天气作业术语》编写体会 74
试论化学物质蒙文命名规则 78
科技书刊名词规范化工作不容乐观 90
日本术语研究 93
阿拉伯国家术语研究 105
大数据时代的术语资源质量评估研究 113
目的论与中医药术语英译 122
大数据时代的术语管理工具研究 126
论中国政治术语英译中术语再创建应考虑的三个维度 133
基于中国术语学史的公孙龙与《公孙龙子》探究 137
07式军服标志服饰术语“绶带”应为“穗带” 142
一种针对新闻话题的中文术语抽取方法 146
浅析目的论视角下的外军装备保障术语翻译 151
深描——阐释人类学视角的译学术语描写 155
浅析音译法在旅游景点名称英译的应用——以四川省旅游景点名称为例 160
大数据时代的合作式术语工作模式 164
术语意义界定问题刍议 172
解读油漆与涂料,建议统一科技术语 175
中国古今地名命名特点及命名规范研究 178
王永民“末笔字型交叉识别码”定义有误 184
基于网络文本自然标注的同义术语抽取研究 188
几个法律术语的解释 193
浅析军语使用语境 197
基于百科知识的共指术语对抽取研究 202
试谈“根序”与“笔顺”的异同 206
基于平行语料库的中日术语映射对抽取方法研究 210
蒙古语缩略语研究 217
阿兰雷的术语观 223
俄罗斯术语实践活动管窥 228
术语视角下看高校“副教授”的法文对应 233
语言学术语译名规范化的几点思考 237
浅析“语音理据” 240
论术语的篇章分析 247
试析术语称名的本质 252
浅析加拿大术语学方向 258
术语意义的多维解读 261
论术语学研究中的知识本体转向 267
西班牙语术语标准化的迫切性和内在矛盾 275
英语“声音词”的语音感知研究——英语声音词漫谈之三 280
“指示词”这一术语翻译的混乱现象 283
论生成语言学学科术语缘起与变迁 288
西方哲学术语Form的汉译研究 292