引言 1
第一章 郭沫若作品的结集出版与衍变 3
一、混编结集的作品集 3
二、作品选集本的出现 9
《沫若自选集》 9
《郭沫若选集》 15
三、《沫若文集》的编订 22
四、《郭沫若全集》遭非议 34
(一)全与不全 34
(二)需要一个编辑体例 36
(三)“集外”文与“集内”文 43
(四)拆分与新编 49
第二章 版本考察与辨析 54
一、《女神》版本、文本的文学史阅读 54
二、《文艺论集》成书与版本衍变 68
三、《沫若诗集》及其版本之惑 79
四、《中国古代社会研究》的写作与出版 110
五、《黑猫》被出版 125
六、《殷周青铜器铭文研究》的续作何在? 127
七、作品选本的考察 132
八、有名无书与有书无名 147
九、《新华颂》的删削修改 149
十、旧体诗词结集出版及其他 161
第三章 版本易动与史实 175
一、生辰日期、国民党籍 176
二、一本书改版与创造社出版部成立 183
三、“小民无处吃饭” 187
四、“石鼓文”研究出版的曲折 191
五、《在轰炸中来去》的误传 197
六、《甲申三百年祭》版本的政治缘 202
七、《文史论集》的两处疏误 209
第四章 消逝的序跋,尘封的史迹 211
一、告别过往的浪漫 212
二、书信是“生活的记录” 215
三、“玩物之中以见志” 219
四、译介日本文学说文化 225
五、译完了《华伦斯太》 233
六、《骑士》创作发表“颠末” 242
七、科学与文艺化 247
八、一篇译序二三史迹 251
九、《豕蹄》成书与“新文字”等史事 256
十、以诗代序 261
十一、“五花八门集” 263
第五章 盗版本问题的考察辨析 267
一、几则出版启事 267
二、盗版书的出现及种类 271
三、一纸著译书目 278
四、盗版本的甄别 284
五、版本情况未明 293
六、《历史小品》是盗印本吗? 297
七、《郭沫若文集》非盗版书 305