第一章 绪论 1
第一节 第二语言习得的研究对象 1
第二节 第二语言习得的基本概念 3
第三节 第二语言习得的学科性质 5
第四节 二语习得的历史回顾 6
第二章 第二语言习得与第一语言习得 16
第一节 第一语言习得 16
第二节 第二语言习得与第一语言习得的共同点 29
第三节 第二语言习得与第一语言习得的不同点 36
第三章 对比分析与偏误分析 45
第一节 行为主义的语言观 45
第二节 对比分析假说 49
第三节 偏误分析 54
第四章 中介语理论 71
第一节 概说 71
第二节 中介语理论系统 74
第三节 我国的中介语研究 82
第五章 第二语言习得序列 92
第一节 语法语素 92
第二节 语素研究的问题 99
第三节 否定结构习得顺序的研究 103
第四节 汉语作为第二语言的习得顺序研究 106
第六章 输入输出与互动研究 112
第一节 输入 112
第二节 输出 123
第三节 互动 129
第七章 语言习得的语言学视角 138
第一节 引言 138
第二节 普遍语法的原则参数与二语习得 144
第三节 基于普遍语法的二语习得研究 150
第四节 影响和评价 154
第八章 语言习得的心理学视角 157
第一节 年龄与性别 157
第二节 情感 163
第三节 学能 167
第四节 动机 177
第九章 第二语言习得研究的其他视角 189
第一节 社会语言学视角 189
第二节 第二语言习得研究的认知视角 194
第三节 第二语言习得研究的社会文化视角 211
第十章 课堂环境与二语习得 217
第一节 课堂交流与二语习得的关系 217
第二节 课堂教学与二语习得的关系 223
参考文献 234
后记 236