《英译中国经典散文选》PDF下载

  • 购买积分:11 如何计算积分?
  • 作  者:徐英才编译
  • 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
  • 出版年份:2014
  • ISBN:9787544636353
  • 页数:279 页
图书介绍:本书采用汉英对照的形式,将几十篇包括何其芳、冰心、林清玄等中国著名作家的精美散文如《雨前》、《笑》、《心田上的百合花》等翻译成英语。该书由在美国从教多年的D额paul大学教授徐英才先生翻译,译文优美、地道,既可向海外读者者推介,也可为各高校翻译专业师生和翻译爱好者所借鉴。

鲁迅 1

雪 1

Snow 3

秋夜 8

An Autumn Night 11

郭沫若 17

路畔的蔷薇 17

Roses at Roadside 18

许地山 22

蝉 22

The Cicada 23

春的林野 26

The Wild Wood in Spring 28

梨花 32

Pear Blossoms 33

落花生 38

Peanuts 40

徐志摩 44

翡冷翠山居闲话 44

Claver on Sojourning in the Hills of Florence 48

茅盾 56

白杨礼赞 56

A Tribute to White Poplars 59

郁达夫 66

雨 66

Rain 68

故都的秋 72

Autumn in My Old Capital 76

江南的冬景 87

Winter Scenes of the South 91

我撞上了秋天 100

l Have Run Head-on into Autumn 103

庐隐 108

异国秋思 108

Autumnal Nostalgia from Abroad 112

朱自清 119

绿 119

Greenness 121

匆匆 126

Time Is Swift 128

荷塘月色 132

A Lotus Pool in the Moonlight 135

背影 142

The Image of My Father’s Back 145

冰心 152

笑 152

Smiles 154

石评梅 159

一片红叶 159

ARedLeaf 162

朱湘 168

江行的晨暮 168

Evening and Morning Views from a Ferry 170

巴金 174

灯 174

Lamplights 177

繁星 183

Myriad Stars 184

海上的日出 187

Sunrise at Sea 188

老舍 191

母鸡 191

The Hen 193

谢冰莹 198

爱晚亭 198

The Pavilion of Cherished Dusk 201

何其芳 208

雨前 208

Before the Rain Arrives 210

杨朔 217

茶花赋 217

Ode to Camellias 221

峻青 228

海滨仲夏夜 228

The Beach on a Midsummer Night 231

冯骥才 236

趣说散文 236

A Humorous Analogy for Prose 237

赵丽宏 240

晨昏诺日朗 240

Nuorilang Falls in the Morning and at Dusk 244

林清玄 253

心田上的百合花 253

The Lily in My Heart 255

朱国良 259

感悟春天 259

Perception of Spring 262

唐敏 268

心中的鹰 268

The Eagle in My Heart 272