国学特稿 1
三线四点下的天气与天灾&刘明武 刘源 1
春秋论坛 15
关于中国文化走出去的思考&张岂之 15
海外中国学研究的三个新视角&汤一介 17
Sinology、Chinese Studies、中国学与国学的交叉&乐黛云 26
国学、汉学及跨文化研究&李庆本 30
《大本经》汉译——汉土期待视野&金丝燕 35
汉学研究学术座谈会笔谈——文化大计,世界视野 55
汉学——文明型国家崛起的途径&乐黛云 55
祝贺与希望&李明滨 56
关于“西学东渐”和“中学西传”及其他&严绍璗 57
在《汉学研究》座谈会上的发言&周思源 61
有感于《汉学研究》成为CSSCI来源集刊&何培忠 63
醉酒当歌,壮士风流&熊文华 66
关于汉学研究&柴剑虹 68
真知灼见是第一话语利器&王晓平 70
平心静气对汉学——两个自觉&郭鹏 72
世界汉学与汉学世界&耿幼壮 75
我的芳草地&刘顺利 78
外语学科与汉学研究&阎国栋 79
“交流”以后怎样&余三乐 81
“西学东渐 中学西传”——北京语言大学汉学研究学术座谈会综述&姜西良 83
法国汉学研究专辑(为庆祝中法建交50周年特别策划之二) 90
16世纪法国对亚洲和中国的发现与描述&钱林森 90
众说纷纭德理文&孟华 107
路易九世遣使元蒙帝国,中法关系的肇始&耿昇 123
法国政界与商界对云南茶马古道南北两道的考察&耿昇 146
语言、文化、汉学及其他&[法国]卡特琳娜·戴思博 [中国]钱林森 177
真知而出灼见——阿贝尔·雷慕沙论汉语言文字&杨志棠 188
关于《太平广记》的西方研究和翻译&[法国]索朗热·克吕韦耶(Solange Cruveillé)著 高原译 204
中国第一次民主体验(1908—1914)——中国传统与本地精英的实践&萧小红 212
《玉书》——朱笛特·戈蒂耶的梦&[法国]伊万·达尼埃尔 著 高原 张新木 译 227
法国国立东方语言文化学院早期汉语教学&[法国]安必诺著 陈寒译 244
教学翻译在法国汉语教学中的应用、评估及改进&廖敏 253
中华书局与法国汉学&柴剑虹 孙文颖 260
雷慕沙及其继承者——法国汉学两百周年学术研讨会综述&李真 272
亚洲汉学研究 286
《九云梦》俗字研究&王晓平 286
蒟酱、缚娄与“夫娄(扶娄)朝夏”&刘顺利 301
“中国之馨香”——论青木正儿的元曲翻译特色&吴珺 312
内藤湖南研究 325
内藤湖南历史认识的哲学背景&[日本]井上克人 著 吕超 译 325
王羲之的仆人 熊希龄的顾问——从1913年内藤湖南的自我定位看其中国观的特征&陶德民 347
内藤湖南的当代意义——“内藤湖南与中国”国际学术会议综述&钱婉约 364
宫崎市定中国史研究的特色与立场——在内藤湖南中国史研究的参照下&王广生 370
汉风五大洲 383
澳洲汉学史的来龙去脉&熊文华 383
繁荣的十年——中国文化译介在芬兰&李颖 393
俄国汉学研究 405
历史诗学理论中的“三国”题材文学研究&张冰 405
“新汉学”与俄罗斯的中国研究传统&[俄国]A·洛曼诺夫 著 岳小文 译 417
艾德林及其陶渊明诗歌的翻译与研究&张淑娟 427
美国汉学研究 437
丁韪良对晚清中国民俗的观察——以沈弘等译《花甲忆记》为核心&崔学森 朱俊华 437
略论民国史家与美国汉学家的交流合作——以1940年代前后赴美的中国史家为考察中心&吴原元 451
书写中国——中国通和中国故事,1848—1949&[美国]Charles W.Hayford 著 孟庆波 译 473
鲁迅在美国汉学界&[俄国]A.热洛霍夫采夫 著 宋绍香 译 500
国学典籍传播研究 512
“文心”西渐——历史、发展与比较&闫雅萍 512
承与变——克拉维尔《孙子兵法》英译本对翟林奈译本的改写&杨玉英 廖进 532
《易经》英译概述&朱睿达 547
国外《诗经》研究的方法论意义&顾伟列 566
中国当代中长篇小说英译与出版情况调查报告&许允奡 沈素琴 575
汉学视野下的文化比较研究 583
世纪末的华丽—李欧梵的中国现代性论述&高慧 583
《兰墪十咏》刍议&温涵 590
四季评论 603
传记·政治·性别——海外汉学界丁玲研究的三种视角&张浩 603
域外漫游与“西学东渐”——晚清海外文人眼中的牛津剑桥大学&杨波 612