第一章 绪论:言文一致问题研究的学术史和方法论 1
第一节 问题的提出和主旨概述 3
第二节 言文一致问题研究的学术史评述 8
第三节 本书追求的学术目标 24
第二章 必然还是偶然——言文一致的时代背景和原因 27
第一节 世界语言变革潮流中的日本言文一致趋向 32
第二节 与近现代若干次战争之关联——外因 44
第三节 日本近代思想家对言文一致的推动 59
第三章 “汉字”(“国字”)的废存和日本言文一致之路 93
第一节 倡导“国字改革”和“废除汉字”的人群及动机 98
第二节 日本关于限制、节减汉字的讨论和实施 125
第三节 日本的罗马字、拉丁文运动 139
第四节 日本的假名(かな)运动和其他“新字”的尝试 149
第四章 “国文”的改革和“普通文”的诞生 161
第一节 近代“文”的概念辨析 165
第二节 言文一致的“胎动”和明治初期文体的杂乱 174
第三节 “国文”的改革和有关“汉文”的争议与取舍 188
第四节 “普通文”的形成过程和汉文的最终地位 230
第五章 言文一致和日本的“国语” 241
第一节 日本的“国语”和“想象的共同体” 244
第二节 将西方语言“国定”为“日本语”的图谋 260
第三节 打造“国语”的代表人物和他们的主张 268
第四节 日本“国语”的制作过程以及普及推行 280
第六章 日本近代文学与言文一致 301
第一节 近代文学家对言文一致的推动 305
第二节 日本近代文体中“欧文脉”的形成 357
结语 373
主要参考文献 391
后记 403