绪论 1
第1章 导论 5
1.1 礼貌语的研究背景 5
1.2 研究目的和方法 9
1.3 本书结构 9
第2章 礼貌语研究概述 11
2.1 礼貌语研究综述 11
2.2 面子理论 14
2.3 礼貌原则 15
2.4 结语 16
第3章 礼貌语的语言特征 17
3.1 英语礼貌语的时、体、态 17
3.2 英语礼貌语的句法特征 18
3.3 汉语礼貌语的语法特征及对比 20
3.4 汉语“请”和英语“please”的异同 22
第4章 礼貌语的文化特性 27
4.1 语言的社会特性 27
4.2 语言的文化特性 28
4.3 英汉礼貌用语的文化价值观念对比 32
4.4 结语 33
第5章 英汉礼貌原则对比 35
5.1 利奇的礼貌原则 35
5.2 汉语的礼貌原则 40
5.3 汉语礼貌原则的发展 41
5.4 中西方礼貌原则的语用差异 43
5.5 中西方礼貌语语用差异的原因 45
5.6 结语 47
第6章 英汉道歉语及其回应的策略选择对比 49
6.1 文献回顾 49
6.2 理论研究 51
6.3 定量研究 56
6.4 研究结果分析 57
6.5 英汉道歉语及其回应存在差异的原因 62
6.6 结语及研究建议 66
附录1 67
附录2 68
第7章 英汉称呼语的对比研究 71
7.1 称呼语及其研究背景 71
7.2 英汉称呼语所遵循的礼貌原则 76
7.3 英汉称呼语常见类别的差异 77
7.4 英汉称呼语中的零称呼问题 83
7.5 英汉称呼语差异的原因 87
7.6 称呼语引起的语用失误及启示 89
7.7 结语 92
第8章 英汉请求语的对比研究 93
8.1 理论研究 94
8.2 请求语的语用原则 97
8.3 英汉请求语的句法、文体对比 99
8.4 定量研究 103
8.5 影响英汉请求言语行为的语言因素和文化因素 107
8.6 请求语的语用失误 110
8.7 结语 113
第9章 英汉感谢语的对比研究 115
9.1 研究背景 116
9.2 感谢语研究 119
9.3 英汉感谢语的相同点 124
9.4 英汉感谢语的差异及其文化差异原因 126
9.5 英汉感谢语的发展 133
9.6 感谢语研究对对外汉语教学的启示 134
9.7 结语 137
第10章 英汉称赞语的对比研究 139
10.1 研究方法 140
10.2 理论研究 141
10.3 实践研究 143
10.4 研究发现 146
10.5 研究建议——在跨文化交际中如何避免文化冲突 148
10.6 结语 149
第11章 Contrastive Study of Chinese and English ComplimentResponses(英汉称赞应答语的对比研究) 151
11.1 Introduction 153
11.2 Literature Review 158
11.3 Theoretical Framework 175
11.4 Methodology 182
11.5 Analysis of the Data 195
11.6 Conclusion 212
Appendix Ⅰ Questionnaire in English 218
Appendix Ⅱ Questionnaire in Chinese 221
Appendix Ⅲ Examples Adopted in This Study 223
第12章 Contrastive Study of Chinese and English Euphemisms(英汉委婉语的对比研究) 225
12.1 Introduction of Euphemisms 227
12.2 Cultural Reflections of English and Chinese Euphemism 239
12.3 Pragmatic Similarity of English and Chinese Euphemism 255
12.4 Euphemism and Pragmatic Failure in Intercultural Communication 269
12.5 Conclusion 272
第13章 英汉告别语的对比研究 275
13.1 英语告别语的内容和分类 275
13.2 跨文化交际中告别语差异造成的误解 276
13.3 英汉告别语的相似内容 277
13.4 英汉告别语的差异 278
13.5 英汉告别语差异的原因分析 281
13.6 如何避免告别语语用失误 281
13.7 结语 283
第14章 英汉礼貌语中的非语言成分 285
14.1 非语言交际的内涵和分类 286
14.2 非语言交际的作用 287
14.3 非语言交际与礼貌 289
14.4 英汉语言中独特的非语言成分 290
14.5 英汉两种礼貌语中非语言成分的差异 291
14.6 非语言交际研究与外语教学 295
14.7 结语 296
第15章 礼貌语语用失误 297
15.1 礼貌语的语用失误 298
15.2 礼貌语语用失误的表现 299
15.3 礼貌语语用失误的原因 302
15.4 对英语教学的启示 304
15.5 对对外汉语教学的启示 305
15.6 结语 307
第16章 礼貌语研究与第二语言教学 309
16.1 对第二语言教材编写上的启示 309
16.2 对第二语言课堂教学的启示 310
16.3 对学生学习第二语言的启示 313
16.4 结语 314
第17章 结论 315
17.1 研究发现 315
17.2 研究贡献和启示 319
17.3 研究的不足和对未来研究的建议 320
参考文献 321