《齐民要术 与副业生产》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:胡立业,魏棹著
  • 出 版 社:北京:中国农业科学技术出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787511629111
  • 页数:156 页
图书介绍:本书的名字,定为“《齐民要术》副业探研与实践”,内容主要有三:一是对《要术》副业相关篇章、词句进行了遴选和译读,对一些难理解的语言词汇进行了解析和释读,对多处因历史上传抄翻印而造成的谬错进行了考证和勘误,并将上述内容都融合在译文中,尽力做到信、达、雅,以期提供给读者既忠于原著、又容易读懂的白话译文;二是对选文所涉科学原理、生产技术、操作方法及文化内容进行了探讨和研究,以期让读者从我探研的脚踪中,能够明白其所以然;三是结合当前的条件,对一些技术和方法进行了引导性、范例型的实践,企盼这部分内容能够引发读者动手、动脑进行实践的兴趣,并从中参悟到《齐民要术》中原理之所在、方法之所在、技术之所在和道源之所在。

第一章 滋生财利货殖道 1

第一节 原文 1

第二节 译文 3

第三节 探研与实践 6

一、专心、专业、专注、专一经营的思想 7

二、规模化经营的思想 8

三、多方面综合提高生产、经营效率的思想 9

四、根据实际需要选择、布置种植品种或经营项目 15

第二章 经营农产利润丰 16

第一节 原文 16

第二节 译文 17

第三节 探研与实践 19

第三章 含毫辛苦茹锋颖 21

第一节 原文 23

第二节 译文 23

第三节 探研与实践 23

一、茹毫制笔法 26

二、水盆制笔法 33

第四节 毛笔制作的主要流派、产地及特点 38

一、关于宣笔和湖笔 39

二、一些地方性的毛笔制作工艺 44

三、毛笔的“雅号” 47

第四章 制得玄玉逸香清 49

第一节 原文 50

第二节 译文 50

第三节 探研与实践 50

一、破译资料 52

二、原料准备 52

三、合墨过程 54

四、不同朝代制墨对比 55

第五章 华英芬馥美妆饰 59

第一节 原文 59

第二节 校勘 61

第三节 注释 63

第六章 备于酿造脂涂瓮 70

第一节 原文 70

第二节 译文 71

第三节 探研与实践 71

第七章 三斛麦粉生神曲 76

第一节 作三斛麦曲法 77

一、原文 77

二、译文 78

第二节 又造神曲法 79

一、原文 79

二、译文 79

第三节 又作神曲方 80

一、原文 80

二、译文 80

第四节 探研与实践 81

一、清洗麦料 83

二、蒸炒小麦 83

三、粉碎麦料 84

四、团捏曲饼 84

五、摆放曲饼 84

六、封闭曲室 85

七、按期处理 85

第八章 多分投饭米酒成 87

第一节 造酒法 88

一、原文 88

二、译文 88

第二节 造神曲黍米酒方 89

一、原文 89

二、译文 90

第三节 神曲酒方 90

一、原文 90

二、译文 91

第四节 探研与实践 93

一、晒曲 94

二、浸曲 94

三、炊饭 94

四、投饭 95

第九章 秦州笨曲作春酿 97

第一节 原文 97

第二节 译文 98

第三节 探研与实践 101

一、对笨曲的探研 101

二、制作笨曲和酿造春酒的实践 103

第十章 小试牛刀学致用 109

第一节 神曲粳米醪法 109

一、原文 109

二、译文 109

第二节 河东神曲方 110

一、原文 110

二、译文 110

第三节 造酒法 110

一、原文 110

二、译文 111

第四节 白醪曲第六十五 113

一、原文 113

二、译文 113

第五节 酿白醪法 113

一、原文 113

二、译文 114

第六节 作颐曲法 114

一、原文 114

二、译文 114

第七节 作颐酒法 115

一、原文 115

二、译文 115

第八节 河东颐白酒法 115

一、原文 115

二、译文 116

第九节 笨曲桑落酒法 116

一、原文 116

二、译文 116

第十节 笨曲白醪酒法 117

一、原文 117

二、译文 117

第十一节 蜀人作酴酒法 117

一、原文 117

二、译文 117

第十二节 粱米酒法 118

一、原文 118

二、译文 118

第十三节 穄米酎法 119

一、原文 119

二、译文 119

第十四节 黍米酎法 120

一、原文 120

二、译文 120

第十五节 粟米酒法 121

一、原文 121

二、译文 121

第十六节 又造粟米酒法 122

一、原文 122

二、译文 122

第十七节 作粟米炉酒法 122

一、原文 122

二、译文 122

第十八节 魏武帝上九酝法 123

一、原文 123

二、译文 123

第十九节 浸药酒法 123

一、原文 123

二、译文 124

第二十节 《博物志》胡椒酒法 124

一、原文 124

二、译文 124

第二十一节 《食经》作白醪酒法 125

一、原文 125

二、译文 125

第二十二节 作白醪酒法 125

一、原文 125

二、译文 125

第二十三节 冬米明酒法 125

一、原文 125

二、译文 126

第二十四节 夏米明酒法 126

一、原文 126

二、译文 126

第二十五节 朗陵何公夏封清酒法 126

一、原文 126

二、译文 126

第二十六节 愈疟酒法 127

一、原文 127

二、译文 127

第二十七节 作和酒法 127

一、原文 127

二、译文 127

第二十八节 作和酒法 127

一、原文 127

二、译文 128

第二十九节 作夏鸡鸣酒法 128

一、原文 128

二、译文 128

第三十节 作?酒法 128

一、原文 128

二、译文 128

第三十一节 柯柂酒法 128

一、原文 128

二、译文 129

第十一章 善用物理取佳盐 130

第一节 原文 130

第二节 译文 131

第三节 探研与实践 131

第十二章 芽糵黄衣与黄蒸 135

第一节 原文 135

第二节 译文 136

第三节 探研与实践 136

第十三章 顺合天时伐树木 140

第一节 原文 140

第二节 译文 141

第三节 探研与实践 142

一、砍伐树木的时令,要符合树木生长的规律 143

二、砍伐树木的时令,要符合人类活动的规律 145

三、砍伐树木的时令,要符合可持续发展的规律 145

第十四章 胶结万能流传永 147

第一节 原文 148

第二节 译文 149

第三节 探研与实践 150

一、浸皮 150

二、煮皮 151

三、出胶 152

参考文献 154

后记 155