文献编 3
第一章 古籍丛书与中日文献交流 3
第二章 《古逸丛书》与中日文献交流 16
第三章 《〈古逸丛书〉本〈尔雅〉之底本辨析》商榷及释疑 26
第四章 《十三经注疏校勘记》与《七经孟子考文补遗》之关系 32
第五章 《四库全书》及其存目书收录外国人著作种数考辨 66
第六章 关于流散在日韩越等国的汉籍文献 72
第七章 关于日韩等国的汉籍文献学研究 99
第八章 关于日本所编的中国古籍索引 114
第九章 关于《中国书籍解题·书目书志之部》 129
第十章 关于《中国学入门书略解》 149
第十一章 关于《日本文化研究丛书》 158
第十二章 关于《中国典籍在日本的流传与影响》 163
第十三章 关于《日本藏汉籍珍本追踪纪实》 169
第十四章 关于《日本汉诗发展史》 181
第十五章 “汉籍与中外文化交流”国际学术研讨会综述 183
第十六章 “遣唐使时代的东亚文化交流”国际学术研讨会综述 187
第十七章 日本的汉学研究及学术书店 189
语言编 199
第一章 日本的汉语史研究概况 199
第二章 日本的汉语训诂学和词汇史、古汉语语法学研究 203
第三章 日本的汉语音韵学研究 214
第四章 日本的汉语文字学研究 231
第五章 汉日语言比较对汉语史研究的重要价值 241
第六章 日本历代语文辞书对汉语史研究的重要价值 258
第七章 日藏汉籍珍本对汉语史研究的重要价值 281
第八章 日本读者如何选用中国原版汉语字(词)典 290
人物编 299
第一章 阮元与朝鲜人士之交往 299
第二章 黄丕烈与朝鲜人士之交往 307
第三章 俞樾与日本、朝鲜人士之交往 315
第四章 清代华籍朝鲜人金简与《四库全书》 329
第五章 张元济与中日文献交流 332
第六章 长泽规矩也在汉籍版本学及和汉印刷史领域的重要贡献 342
第七章 长泽规矩也与和刻本丛书 361
主要参考文献 367
后记 369