《文学翻译 译·注·评》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:王东风著
  • 出 版 社:北京:清华大学出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787302460305
  • 页数:153 页
图书介绍:王东风,(1958—),男,中山大学外国语学院教授,翻译研究、翻译教学与翻译实践博士生导师,现任中国译协理事, 王东风中国译协翻译理论与教学委员会副主任,《中国翻译》编委,中国英汉语比较研究会副会长,广州外事翻译学会副会长等职。

1节选之一专题讨论文学翻译要注意区分意义的不同类型 1

2节选之二专题讨论小说人物对话的翻译要注意会话性 9

3节选之三专题讨论文学性的翻译 19

4节选之四专题讨论从文体学的角度看变异及其翻译 30

5节选之一专题讨论不要忽视常识的预警 38

6节选之二专题讨论文学翻译应该要有很强的修辞意识 46

7节选之三专题讨论意译的尺度 52

8节选之四专题讨论翻译用词的准确性 59

9节选之一专题讨论语境引力下的语义顺应 67

10节选之二专题讨论注意比拟类修辞格的翻译 75

11节选之三专题讨论所指原型对文学语言形象性的建构及翻译对策 82

12节选之四专题讨论翻译中的朗诵式自查:有拗必纠 89

13节选之一专题讨论语法反常的诗学功能及翻译对策 95

14节选之二专题讨论翻译中的回译式自查 102

15节选之三专题讨论翻译中的问题意识 109

16节选之四专题讨论不要无视叙事体作品中的语序 116

17节选之一专题讨论利用网络的图片搜索来确认实物词语翻译的准确性 125

18节选之二专题讨论语篇中暗藏的词汇衔接链 131

19节选之三专题讨论翻译的过程就是研究的过程 139

20节选之四专题讨论读万卷书,还需行万里路 148