绪论 1
第一节 选题缘由与意义 1
第二节 相关理论阐述 6
第三节 语篇衔接研究综述 10
第一章 汉语语篇衔接类型分析与研究设计 26
第一节 本文对语篇及语篇衔接的界定与分类 26
第二节 研究内容及研究目的 46
第三节 研究方法、语料来源及调查对象 47
第二章 语篇衔接项目应用情况分析 51
第一节 语音衔接项目应用情况分析 51
第二节 词汇衔接项目应用情况分析 57
第三节 语法衔接项目应用情况分析 64
第四节 语用衔接项目应用情况分析 76
第五节 语篇衔接应用情况综合分析 83
第六节 本章小结 89
第三章 语篇衔接的习得特征分析与语篇能力标准的修订 90
第一节 语篇衔接习得偏误类型及数量分布 90
第二节 语篇衔接习得顺序分析 99
第三节 语篇衔接习得程度分析 102
第四节 语篇衔接能力要素分析及语篇能力标准的修定 105
第五节 本章小结 111
第四章 综合讨论 113
第一节 对汉语作为第二语言的中介语理论研究的新思考 113
第二节 对基于“本位”论的汉语作为第二语言教学理论的反思 114
第三节 对汉语作为第二语言教学实践的启示 118
结语 136
参考文献 142
附录 150
后记 179