《英诗解译和格律分析50首》PDF下载

  • 购买积分:12 如何计算积分?
  • 作  者:姚远,姚绍德著
  • 出 版 社:北京:外文出版社
  • 出版年份:2016
  • ISBN:7119099736
  • 页数:308 页
图书介绍:英语诗歌格律、韵律分析和翻译解析的内容,使本书成了既是一本英诗译文集,又是一本英诗翻译解析的普及读物。本书辑录的近50首英国、美国的诗歌,绝大多数取自大学英语教材。本书的译诗都尽量忠实于原文,贴近原诗的字面意义,结构上也是能不变动就不变动,尽量保持原诗的风貌。

第一部分 英国诗歌(English Poems) 1

Ⅰ.文艺复兴时期(Renaissance Period) 1

1.埃德蒙德·斯宾塞(Edmund Spenser) 2

The Faerie Queene(An Excerpt from Canto I, Book I) 3

2.克里斯托弗·马洛(Christopher Marlowe) 15

Dr.Faustus(An Excerpt from Scene 3, Act 1) 16

The Passionate Shepherd to His Love 19

3.威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 23

Sonnet 18 25

The Merchant of Venice(An Excerpt from Scene 1,Act 4) 28

Hamlet(An Excerpt from Scene 1, Act 3) 36

4.约翰·邓恩(John Donne) 43

The Sun Rising 44

Death, Be Not Proud 49

5.约翰·弥尔顿(John Milton) 52

Paradise Lost(An Excerpt from Book I) 53

Ⅱ.新古典主义时期(The Neoclassical Period) 69

1.亚历山大·蒲伯(Alexander Pope) 70

An Essay on Criticism(An Excerpt from Part 2) 71

2.托马斯·格雷(Thomas Gray) 79

Elegy Written in a Country Churchyard 79

Ⅲ.浪漫主义时期(The Romantic Period) 86

1.威廉·布莱克(William Blake) 86

The Chimney Sweeper(From Songs of Innocence) 87

The Chimney Sweeper(From Songs of Expenence) 92

The Tyger 94

2.威廉·华兹华斯(William Wordsworth) 99

The Daffodils 100

Composed upon Westminster Bridge, September 3,1802(1) 103

She Dwelt Among the Untrodden Ways 106

The Solitary Reaper 109

3.塞缪尔·泰勒·科勒律治(Samue Taylor Coleridge) 113

Kubla Khan 114

4.乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron) 122

Song for the Luddites 123

The Isles of Greece(From Don Juan, Ⅲ) 126

5.P.B.雪莱(Percy Bysshe Shelley) 143

A Song: Men of England 144

Ode to the West Wind 150

6.约翰·济慈(John Keats) 164

Ode on a Grecian Urn 165

Ⅳ.维多利亚时期(The Victorian Period) 174

1.阿尔弗雷德·丁尼生(Alfred Tennyson) 174

Break, Break, Break 175

Crossing the Bar 179

Ulysses 183

2.罗伯特·勃朗宁(Robert Browning) 193

My Last Duchess 194

Meeting at Night 203

Parting at Morning 205

Ⅴ.现代时期(The Modern Period) 207

1.威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats) 207

The Lake Isle of Innisfree 209

Down by the Salley Guardens 212

2.托马斯·斯特恩·艾略特(Thomas Stems Eliot) 214

The Love Song of J.Alfred Prufrock 215

第二部分 美国诗歌(American Poems) 234

Ⅰ.浪漫主义时期(The Romantic Period) 234

华尔特·惠特曼(Walt Whitman) 234

There Was a Child Went Forth 235

Calvary Crossing a Ford 242

Song of Myself(The 1 st Section) 244

Ⅱ.现实主义时期(The Realistic Period) 246

艾米莉·狄金森(Emily Dickinson) 247

This Is My Letter to the World 248

I Heard a Fly Buzz—When I Died— 249

I Like to See It Lap the Miles— 252

Because I Could Not Stop for Death— 254

Ⅲ.现代时期(The Modem Period) 258

1.埃兹拉·庞德(Ezra Pound) 258

In a Station of the Metro 260

The River-Merchant’s Wife: A Letter 260

A Pact 265

2.罗伯特·李·弗洛斯特(Robert Lee Frost) 267

After Apple-Picking 268

The Road Not Taken 273

Stopping by Woods on a Snowy Evening 276

第三部分 英美诗歌翻译练习(Translation of English and American Poems) 280

Ⅰ.English Poems(1~40) 280

Ⅱ.American Poems(41~60) 286

第四部分 英美诗歌格律和韵律分析练习(Drills for Rhythm and Rhyme-Scheme Analysis of English and American Poems) 289

Ⅰ.将下列诗句划分音步,用“`”符号标注重音(未标者为轻音),判断其格律。(1~23) 289

Ⅱ.对下列诗节划分音步、标注重音、判断其格律,并判断此诗节的韵律(24~32) 290

第五部分 英美诗歌翻译练习及格律和韵律分析练习答案(Key to the Translation and Rhythm and Rhyme-Scheme Analysis of English-American Poems) 293

Ⅰ.英美诗歌翻译练习答案(60) 293

Ⅱ.英美诗歌格律和韵律分析练习答案(32) 304

参考文献(References) 308