总论 中国古代文学西传英国的历史文化语境及价值意义 1
第一章 20世纪以前英国汉学的发展与中国文学在英国的传播 29
第一节 英国汉学的发端与中国文学西渐的开始 30
第二节 英国汉学的拓展与中国文学介绍的深入 38
第二章 翟理斯《中国文学史》:20世纪初英国汉学发展的阶段性总结 81
第一节 翟理斯《中国文学史》产生的历史条件 85
第二节 翟理斯之文学史建构 93
第三节 儒释道文化规训下的文学史书写 112
第三章 中国古代诗文在20世纪英国的翻译、评述及影响 129
第一节 20世纪中国古代诗文的英译概述 130
第二节 阿瑟·韦利对中国古代诗文的翻译与研究 178
第三节 大卫·霍克思对中国古代诗歌的翻译与研究 232
第四章 中国古代话本小说在20世纪英国的翻译、评述及影响 271
第一节 中国古代话本小说的英译概述 272
第二节 英国汉学家邓罗的《三国演义》英文全译本考察 294
第三节 大卫·霍克思《红楼梦》英译全本考察 312
第五章 中国古代戏剧在20世纪英国的翻译、评述及影响 395
第一节 中国古代戏剧在20世纪英国的翻译研究 396
第二节 中国古代戏剧在20世纪英国的研究 436
第三节 中国古代戏剧在20世纪英国的接受 494
附录一:《红楼梦》英语译文研究 520
附录二:20世纪中国古典文学英译出版年表 573
参考书目 593
索引 637
后记 663