引论 1
第一章 口译的本质 4
一、口译的定义 4
二、口译的过程 5
三、口译的特点 10
四、口译的质量标准 13
五、口译的评估与测试 15
六、小 结 18
第二章 口译教学理论的发展 19
一、翻译教学理论简述 19
二、口译理论综述 28
三、口译技能化训练理念 35
四、小结 42
第三章 口译教学研究 44
一、西方口译教学研究 44
二、国内口译教学研究 46
三、小结 63
第四章 口译教学现状 64
一、翻译硕士专业学位(MTI)口译教学现状 65
二、本科翻译专业口译教学现状 69
三、本科外语专业口译教学现状 71
四、口译教学现存的主要问题 74
五、外语专业口译教学的定位 78
六、小结 80
第五章 英语专业口译课堂教学构建 81
一、英语专业口译教学的目标与定位 81
二、英语专业口译教学的任务与内容 82
三、英语专业口译教师的资质 91
四、英语专业口译教学的方法 92
五、英语专业学生的特点 93
六、英语专业口译教材的选用 94
七、英语专业技能化口译教学的课堂构建 96
八、小结 98
第六章 英语专业口译听辨能力训练研究 99
一、口译听辨能力训练研究 99
二、英语专业口译听辨能力训练课程模式 102
三、英语专业口译听辨能力训练研究(以源语复述为例) 106
四、小结 118
第七章 英语专业口译记忆能力训练研究 119
一、口译记忆能力训练研究 119
二、英语专业口译记忆能力训练课程模式 123
三、英语专业口译记忆能力训练研究(以逻辑推理记忆训练研究为例) 127
四、小结 145
第八章 英语专业口译笔记能力训练研究 146
一、口译笔记能力训练研究 146
二、英语专业口译笔记能力训练教学模式 150
三、英语专业口译笔记能力训练研究(案例研究) 155
四、口译专业笔记能力训练研究的启示(长时案例研究) 170
五、小结 174
第九章 英语专业口译表达能力训练研究 175
一、口译表达能力训练研究 175
二、英语专业口译表达能力训练教学模式 177
三、英语专业口译表达能力训练研究(以有准备演讲结合口译训练为例) 180
四、小结 195
第十章 口译技能分阶段训练教学效果评估 196
一、问卷设计 196
二、结果讨论 200
三、控制班和实验班学生口译问题与策略使用的对比分析 215
四、口译测试成绩结果分析 218
五、学生对口译技能化训练教学的反馈 225
六、小结 229
参考文献 231
索引 257