第一编 来华传教士与中西音乐文化交流溯源 1
第一章 明清时期来华西人眼中的中国音乐 3
第二章 18世纪法国耶稣会士对欧洲中国音乐话语权的主宰 21
第三章 基督教新教传教士李太郭眼中的中国音乐 39
第四章 花之安与他的《中国音乐理论》 53
第五章 传教士、牛津汉学教授苏慧廉与其基督教音乐中国化之主张 67
第二编 中国音乐在西方的近代传播与影响 83
第六章 “好一朵茉莉花”——民歌《茉莉花》在欧美的流传与演变 85
第七章 广州洋商与中乐西渐——内森·邓恩与“万唐人物”展 109
第八章 海关洋员与国际博览会上的中国音乐——赫德、金登干、阿理嗣 120
第九章 法国汉学家库朗与其《中国古典音乐史论》 146
第十章 影响了德彪西的“汉学家”——拉卢瓦及其中国音乐著述 175
第十一章 20世纪早期来华西人与中国音乐——爱希汉姆、尉礼贤、乐维思、郝路义 198
第三编 当代中西音乐文化的交互影响 217
第十二章 20世纪中期来华西人与中国古代音乐研究——高罗佩、毕铿、库特纳 219
第十三章 当代中西音乐交流研究中的误读、疏漏与夸大 240
第十四章 海外留存中国音乐资料及其研究 259
第十五章 美国音乐学家李伯曼、《梅庵琴谱》《中国音乐书目长篇》 298
第十六章 新西兰作曲家杰克·鲍地与中国音乐在大洋洲的传播 305
跋 323