第1章 导言 1
1.1 语用学的缘起 1
1.2 语用学的主要研究流派 3
1.3 语用学的主要研究分支 4
1.4 语用能力在语用学研究中的地位 7
1.5 本书的架构 7
第2章 国际语用学研究热点与趋势分析 9
2.1 引言 9
2.2 发文情况分析 11
2.2.1 总发文量情况 11
2.2.2 作者发文量情况 13
2.2.3 机构发文量情况 14
2.2.4 国家发文量情况 17
2.3 被引情况分析 18
2.3.1 作者共被引情况 18
2.3.2 文献共被引情况 21
2.3.3 刊物共被引情况 23
2.4 学派研究的聚类分析 25
2.5 语用学研究热点与趋势分析 27
2.6 结论以及对我国语用学研究的启示 29
第3章 国内语用学研究热点与趋势分析 32
3.1 引言 32
3.2 年度与刊物发文情况分析 33
3.2.1 年度发文情况分析 33
3.2.2 刊物发文情况分析 34
3.3 作者与单位发文情况分析 36
3.3.1 作者发文情况分析 36
3.3.2 单位发文情况分析 37
3.4 议题分析 41
3.4.1 主要研究议题分析 41
3.4.2 议题突增情况分析 43
3.5 结语 45
第4章 语用能力分析框架述评 47
4.1 引言 47
4.2 语用能力分析框架描述 48
4.2.1 Thomas对语用能力的界定与分类 48
4.2.2 Bachman对语用能力的界定与分类 49
4.2.3 Jung对语用能力的界定与分类 50
4.2.4 陈新仁对语用能力的界定与分类 51
4.3 语用能力分析框架评析 52
4.3.1 陈新仁构建的语用能力分析框架的优势 52
4.3.2 陈新仁构建的语用能力分析框架尚需解决的问题 57
4.4 结语 58
第5章 国际通用语背景下的语用失误新解 60
5.1 引言 60
5.2 研究背景 62
5.2.1 语用失误研究 62
5.2.2 英语通用语的语用学研究 63
5.3 通用语背景下的语用失误新解 65
5.3.1 语用失误的重新界定 65
5.3.2 英语通用语背景下的语用失误的主要类型 66
5.4 通用语背景下的语用教学 67
5.5 结语 69
第6章 国内外语用能力研究特点与趋势对比分析 70
6.1 导言 70
6.2 发文情况分析 72
6.2.1 年度发文情况 72
6.2.2 作者发文情况 73
6.2.3 机构发文情况 74
6.2.4 主题发文情况分析 76
6.3 引文情况分析 78
6.3.1 作者被引 78
6.3.2 刊物或书籍被引 80
6.3.3 文献被引 81
6.4 结语与展望 84
第7章 二语课堂语用知识输入与语用能力发展关系研究 87
7.1 引言 87
7.2 研究背景 88
7.3 研究方法 89
7.3.1 研究问题 89
7.3.2 研究对象 90
7.3.3 研究工具 90
7.3.4 数据收集与分析 92
7.4 二语课堂语用知识输入与语用能力发展的关系 92
7.4.1 中国大学生英语语用知识输入与语用能力发展之间的关系 92
7.4.2 英语专业与非英语专业学生语用能力与语用知识输入的异同 95
7.5 结语 96
第8章 二语学习者语法和语用意识程度与能力水平研究 98
8.1 引言 98
8.2 研究背景 99
8.3 研究设计 101
8.3.1 研究对象 101
8.3.2 研究工具 102
8.3.3 数据收集与分析 103
8.4 二语学习者语法、语用意识程度与能力水平 103
8.4.1 中国英语学习者的总体习得情况 103
8.4.2 不同语言水平组的中国英语专业学习者的习得情况 104
8.4.3 相关性分析 107
8.5 结语 109
第9章 二语学习者性格与语法、语用能力及其意识程度关系研究 112
9.1 引言 112
9.2 研究背景 113
9.2.1 性格类型与外语学习 113
9.2.2 性格类型与语用能力 114
9.2.3 性格类型与语法、语用意识程度 115
9.3 研究方法 115
9.3.1 研究问题 115
9.3.2 研究对象 115
9.3.3 研究工具 116
9.3.4 数据收集与分析 116
9.4 二语学习者性格与语法、语用意识程度及其能力的关系 117
9.4.1 性格与语法能力及其意识程度 117
9.4.2 性格与语用能力及其意识程度 119
9.5 结语 121
第10章 二语学习者习得话语标记语well语用功能研究 123
10.1 引言 123
10.2 研究背景 124
10.2.1 理论研究 124
10.2.2 实证研究 126
10.3 研究方法 127
10.3.1 研究问题 127
10.3.2 研究材料 128
10.3.3 研究工具 128
10.3.4 研究对象 128
10.3.5 数据收集与分析 128
10.4 二语学习者习得话语标记语well语用功能情况 129
10.4.1 话语标记语well的总体使用情况 129
10.4.2 话语标记语well各语用功能的使用情况 130
10.4.3 话语标记语well各语用功能的理解情况 131
10.5 结语 131
第11章 二语学习者逻辑联系语习得研究 133
11.1 引言 133
11.2 研究背景 134
11.3 研究方法 135
11.3.1 研究问题 135
11.3.2 研究对象 136
11.3.3 研究工具 136
11.3.4 研究步骤及数据收集 136
11.4 二语学习者习得逻辑联系语情况 137
11.4.1 逻辑联系语对阅读理解的影响情况 137
11.4.2 英语水平与逻辑联系语理解之间的关系 137
11.4.3 错误类型具体分析 139
11.5 结语 140
第12章 二语学习者语体特征习得研究 141
12.1 引言 141
12.2 研究背景 142
12.3 研究方法 144
12.3.1 研究问题 144
12.3.2 研究语料 144
12.3.3 数据收集与分析 145
12.4 二语学习者习得语体特征情况 145
12.4.1 中国英语学习者口笔语中使用情态动词的情况 145
12.4.2 英语本族语者口笔语中使用情态动词的情况 146
12.4.3 中国英语学习者与英语本族语者在情态动词使用上的差异 148
12.5 结语 151
第13章 二语学术语用能力研究 153
13.1 引言 153
13.2 研究背景 154
13.2.1 学术论文中第一人称代词的使用情况 154
13.2.2 学术论文中第一人称代词的使用语境 155
13.3 研究框架 156
13.3.1 团体代表者 156
13.3.2 内容指引者 157
13.3.3 论文构建者 157
13.3.4 研究过程重述者 158
13.3.5 观点持有者 158
13.3.6 观点发起者 158
13.4 研究方法 159
13.4.1 研究问题 159
13.4.2 研究语料 159
13.4.3 数据收集与分析 160
13.5 二语学术语用能力习得情况 161
13.5.1 第一人称代词的使用情况 161
13.5.2 第一人称代词构建的身份情况 163
13.5.3 构建不同作者身份时的第一人称代词选择情况 164
13.6 结语 168
参考文献 170