《社会语言学与现代俄语》PDF下载

  • 购买积分:15 如何计算积分?
  • 作  者:(俄)克雷欣著
  • 出 版 社:北京市:北京大学出版社
  • 出版年份:2011
  • ISBN:9787301187722
  • 页数:452 页
图书介绍:本书是作者40年潜心社会语言学和现代俄语研究的集大成之作,是对莫斯科功能社会语言学派的理论及思想的集中展示和研究。内容包括:1.词汇借用的若干理论问题、20世纪的俄语词汇借用两大专题,展示现代俄语吸收外来词的实际情况,并探讨其中的基本理论问题。2.修辞学、言语修辞学。探讨一系列俄语口语中的现象。3.社会语言学。从社会语言学角度思考现代俄语问题,包括现代语言学中关于语言的社会制约性问题、现代俄语的社会及功能分层、由社会因素制约的语言子系统间的相互影响、语言掌握(习得)的社会方面、语言单位的意义及搭配中的社会制约、作为双言现象之一的掌握语言的不同子系统现象等内容。

第一编 词汇学·词典学·语义学导言 1

关于词汇借用的若干理论问题 3

1.作为语言过程的借用 4

1.1 关于借用理论的语言学文献分析 5

1.2 借用的定义和种类 9

2.词汇借用的原因和前提 10

2.1 外部原因 11

2.2 内部(语言)原因 12

3.借用的条件 16

4.“借词”=“外来词”? 17

4.1 外来词吸收的几个阶段 19

4.2 外来词在语言中同化的特征——必要的标准和多余的标准 25

4.3 外来新词的构词能力 30

5.外来词的类型 35

5.1 借词和国际术语 35

5.2 外语夹杂词和异国情调词 37

6.判断词汇借用来源的标准 41

6.1 借用还是构词? 43

20世纪俄语的外来词汇借用 47

1.19世纪末至20世纪词汇借用情况综述 47

2.19世纪末至20世纪前十五年俄语言语中的外来词汇 49

2.1 词汇变体 57

2.2 语法变体 63

3.20世纪20年代后半期至30年代的外来词汇借用情况 66

3.1 表示新事物和新现象的外来词 68

3.2 不表示新事物、新现象的外来词 83

3.3 结构上与外语原型词一致的外来词 85

3.4 借助俄语语法手段构成的外来词 91

4.20世纪40年代至50年代初外来词汇的借用及其使用特点 97

4.1 卫国战争时期俄语言语中的外来词汇 97

4.2 20世纪40年代后半期至50年代初外来词使用的特点 107

5.20世纪50年代后半期至60年代初——外来词汇借用的活跃时期 118

5.1 表示新事物和新概念的外来词汇 120

5.2 不表示新事物、新概念的外来词汇 134

6.20世纪末社会生活语境下的外来词 151

6.1 外来词积极使用的条件 151

6.2 再论外来词借用的原因 154

6.3 20世纪80至90年代俄语言语中外来词使用的特点 161

7.新外来分析形容词和元音连读现象 165

7.1 外来词在详解词典中的体现:外来词的词典学信息类型 172

7.2 20世纪末俄语中的词语仿造 181

第二编 修辞学·言语礼节 186

词汇“错误”的类型 186

社会语言学方面的言语“错误”研究 194

俄语口语中的夸张 199

1.导言 199

2.夸张及其在口语中出现的原因 201

3.夸张的条件 204

4.夸张的表达手段 205

现代俄语言语中的委婉语 216

1.导言 216

2.“委婉语”的定义 218

3.委婉语的主题和领域 220

4.人类社会活动领域中的委婉语 221

4.1 言语委婉化的目的 222

4.2 言语委婉化使用的社会生活领域 229

4.3 委婉化的语言方法和手段 232

4.4 创造和使用委婉语的说话人的社会差异 235

4.5 篇章中委婉语的标记性 237

宗教—说教语体及其在俄语标准语功能修辞聚合体中的地位 239

第三编 社会语言学 242

导言 242

现代语言学中的语言社会制约性问题 244

1.导言 244

2.语言的社会分化 246

3.语言发展及使用的社会条件 253

3.1 波利万诺夫的社会语言学思想 253

3.2 关于语言发展和使用的一些现代社会语言学观点 257

现代俄语的社会及功能分化 263

1.俄语变体的语言和社会本质的历史变异性及边界 263

2.标准语 264

3.地域方言 275

4.俗语 278

5.行业隐语 291

6.集团隐语 296

7.青年隐语 298

社会制约的过程:语言变体间的相互作用与相互影响 301

1.标准语和地域方言间的相互关系 301

1.1 标准语和方言的社会基础的变化 301

1.2 标准语和方言的交际领域的变化 302

1.3 标准语和方言规范的性质 303

1.4 标准语和方言相互作用的形式 304

2.标准语和俗语间的相互关系 306

2.1 标准语对俗语的影响 306

2.2 俗语对标准语的影响 308

2.3 言语的过渡形式 312

2.4 标准语文本中使用俗语成分的特殊情况 313

3.标准语和行业隐语间的关系 314

4.标准语和集团隐语间的相互关系 317

5.非标准语言变体间的相互关系 319

6.俄语在异族环境中的变异 322

语言获得的社会方面 326

1.现代语言学中的“语言获得”概念 326

2.语言获得的层次 330

3.言语交际与交际者的社会角色 337

语言单位的语义和搭配中的社会限制 345

1.导言 345

2.语言单位意义中的社会成分 346

2.1 意义中指示Px>Py型角色关系的词 348

2.2 意义中指示Px<Py型角色关系的词 355

2.3 语气词-ка语义中的社会成分 359

2.4 社会成分在语言单位释义中的地位 361

2.5 含有带社会偏向意义词语的话语的正误问题 361

3.语言单位搭配中的社会限制条件 363

3.1 某些对称性谓词的搭配特点 363

3.2 代词мой的使用特点 366

作为双言现象的语言变体获得 371

关于小群体的言语行为 376

1.小群体的种类 377

2.小群体的结构 378

3.群体的言语同质性 380

4.言语的群体套语 381

5.小群体成员的双言性质 382

6.群体内交际中口头言语的一些特点 383

语言单位的社会标记 384

1.语音现象中的社会标记 384

2.重音现象中的社会标记 388

3.词形变化中的社会标记 390

4.构词模式和个别派生词中的社会标记 391

5.句法结构的社会标记 393

Особый和специальный的使用问题 397

现代俄罗斯知识分子的言语肖像 403

1.导言 403

2.描写对象的非一致性 404

3.语言单位系统构成中的特点 406

3.1 语音 406

3.2 词汇与词语使用 408

4.言语行为特点 410

4.1 交际模式 410

4.2 先例现象 412

4.3 语言游戏 413

参考文献 415

人名索引 448