导论:全球传播时代与人类文化、文学的命运 1
第一章 文化、文学创作的内部生成与传播研究 21
一、语录的“经典化”、记事的“前景化”与对话的“开放性”——《论语》文体、意义的生成与传播阐释 21
二、自然本真与专制变态的力量冲突——《木木》的寓言叙事与寓言式传播 34
三、金箍棒与紧箍咒:一对多重文化象征传播符码 42
四、从《黑色之书》到代表作《宠儿》——诺贝尔奖得主托妮·莫里森的编辑生涯与小说创作的启示 52
五、论帕慕克小说创作的“绘画情结”——兼论绘画传播 58
六、阅读与传播的力量——诺贝尔文学奖得主帕慕克的《新人生》 66
七、从自然主义到象征主义和生态主义——美国海洋文学论 71
八、善恶美丑的多重变奏——论雨果小说人物的类型及人物传播功能 93
第二章 借鉴、比较与文化、文学的传播 109
一、从中欧墓志铭文学看中西民族文化个性的异同 109
二、维·苏·奈保尔的旅行情结——兼论旅行传播 122
三、跨界流散写作:比较文学研究的“重镇”——兼谈移民的传播作用 129
四、莫里森小说对黑人“口头传统”的艺术活用——兼论口头传播的艺术再生成功能 141
五、毛利文化与外来文化的双重传播者——新西兰毛利族女作家帕特丽夏·格蕾丝 162
六、中国传统生态思想与西方生态理论的承袭、传播与融合——当代中国生态美学思想生成论 170
七、古代中国文学在欧洲的传播及“东方主义”式的接受 185
第三章 文化、文学的跨界传播与再生产 205
一、在文化冲突与混杂中寻求文化和谐——近年诺贝尔文学奖得主的文化和谐理想述评 205
二、呼愁:帕慕克小说创作的文化诗学风格 221
三、追寻人类生存的诗意“乌托邦”——勒克莱齐奥的《乌拉尼亚》评析 244
四、奥尔罕·帕慕克:追求文学创作、文化发展的混杂性 250
五、描绘文化冲突与杂糅的文学“细密画”——论帕慕克代表作《我的名字叫红》 263
六、既亲近而又疏离的二难文化选择——论印度故土文化对奈保尔的影响 270
七、冲突与混杂中的文化传播:《白色城堡》的象征性文化寓言 288
八、跨越时空的嵌套式传播叙事结构——奈保尔《世上一条路》叙事艺术的文本分析 299
第四章 走向全球传播:传播媒介变革与文化、文学变革 321
一、“手机小说”的大众化表征——兼论手机传播媒介 321
二、泛互文性:网络文学的美学特征——兼论网络传播特征 330
三、混杂化传播:后殖民时代的文学命运 338
四、E传播时代经典文化、文学的命运 347
五、哈贝马斯现代性辩护的策略及启示 356
后记 370