导言 1
一、“革命中国”的文学(文化)实践 1
二、通俗·表征 9
第一章将“记忆”改写为“历史”——长篇小说《林海雪原》的写作 14
第一节“真实”与“虚构” 14
第二节“农军”作者的文化准备与“新人”想象 27
第二章 编辑齐力型塑“民族风格”——新中国文化领导权的一个侧面 39
第一节“农军”能否思考“入学”问题 40
第二节 着力压抑欧化追求 47
第三节“文字清洁工”和“思想把关” 58
第三章 批评的权力 66
第一节“社会主义现实主义”成规审视下的“新英雄” 66
第二节 批评的效果:编辑对权威批评的服从 82
第三节 被引导和被构造的“读者” 91
第四章 革命叙事的“民族化”、“文人化”诠释——话剧《智取威虎山》剧情模式的确立 105
第一节 话剧的总体设计 106
第二节“民族化”的探索 110
第三节“文人化”的无产阶级舞合形象 122
第五章1950—1960年代初的改编 126
第一节 大跃进中的改编热 126
第二节“侠”风还是“匪”气——电影《林海雪原》的改编 130
第六章 革命样板戏《智取威虎山》——创造“无产阶级文学(文化)”的另一种实践方式 141
第一节 江青与样板戏《智取威虎山》的艺术追求 141
第二节 暧昧多样的样板戏接受史 155
第三节 样板戏的意识内涵 163
第七章 历史与商业的“双刃剑”——电视剧《林海雪原》及其他 172
第一节 电视连续剧《林海雪原》 172
第二节 纪实小说《英雄杨子荣》 181
结语:“仇必仇到底”? 187
附录一 小说《林海雪原》部分原稿及修改实录 190
附录二 北京人民艺术剧院所藏部分档案摘录 209
附录三 八一电影制片厂所藏《林海雪原》部分档案摘录 233
附录四 曲波访谈录 239
参考文献 261
后记 275