《跨文化传播探讨与研究》PDF下载

  • 购买积分:18 如何计算积分?
  • 作  者:赵化勇主编
  • 出 版 社:北京:人民文学出版社
  • 出版年份:2002
  • ISBN:7020040926
  • 页数:624 页
图书介绍:

译研会业务交流 2

电视译制片的重要性&刘习良 2

思考与联想&赵化勇 8

精品才有生命力&胡恩 11

“文化版图”的固守与拓展——电视人面对21世纪新媒体的思与虑&张子扬 12

不仅仅是引进——中央电视台国际部的节目传播&秦明新 16

“信、达、雅”的新内涵——影视译制创作诸话题&朱景和 19

简论电影剧本翻译的特点&葛国恩 30

译制片研究委员会工作的实践与思考&张子扬 35

如何做好哈语译制导演之我见&阿地力·乌斯曼 42

关于少数民族语言电视译制的几点体会&乌力吉贺希格 45

谈藏语电视译制工作的民族性&那巴 51

浅谈哈语译制在新疆的发展&阿地力·乌斯曼 57

浅谈专题片的译制工作&齐秀英 61

后期制作也是艺术创作&西洛卓玛 64

积极发挥自身优势,开创外宣工作新局面&刘瑞 74

我对有声语言艺术的感受&毕荣闽 81

影视剧的艺术真实——谈影视剧音乐创作&坎吉汗·卡尔曼 91

谈从事译制片工作的一点体会&邢光前 94

我在《人与自然》的日子&何贵平 99

译制节目的语言与文化传递&聂小华 102

论影视艺术的审美特征——影像的直接性和可感性&王秋菊 111

译制片的追求:传递原片的风格&赵春梅 117

谈外国译制片的声音“造型”&张欢 123

浅谈藏语配音语言艺术&扎西次仁 126

关于藏语译制配音的几个问题&格桑达瓦 129

跨文化传播探讨 136

从引进借鉴到自拍创新——CCTV引进节目创作回顾&张子扬 136

本土意识在对外交流节目中的体现与重要性——CCTV国际部节目漫谈&陈芳 143

全球化语境下的文化拿来主义——CCTV《环球》启示录&田秋生、应天常 149

对国际部节目的辩证思考&姜依文 158

建构中国电视多元文化价值观——关于CCTV引进节目传播互动的思考&张青叶 166

全球化语境下的跨文化传播策略——张子扬“文化版图”说解读&夏德勇 174

栏目生存的国际视野——《正大综艺》播出十二年感言&章华 182

关于“跨文化交流”与“文化版图”的思索&孙伟 189

从中国加入世贸谈引进节目及其他——由CCTV引进节目所想到的&李淑兰 194

文化选择与审美导向上的重要举措——CCTV转播“维也纳新年音乐会”的意义&舒张 孙伟 199

出节目 出人才 出理论——浅议CCTV引进节目队伍的理论建设&章华 203

告别“三佳”有感——兼议CCTV引进节目的文化意蕴&舒张 209

电视带领我们进入“地球村”时代——兼评中央电视台的引进节目&贺红英 214

开放与固守同在——CCTV引进节目的多重价值&臧树清 李立 220

信息的使者&孙伟 231

媒体跨文化交流的本原所在与还原可能&李兰颂 236

文化战略眼光中的文化版图——有关跨文化传播的随想&刘扬体 240

全球化背景下的电视资源共享——谈CCTV国际部引进节目的文化关照&石长顺 薛江华 247

音乐的恋人&阿成 255

话跨国文化 说引进节目——析CCTV国际部栏目发展进程中的文化品质&丁涛 259

探索 突破 超越&张青叶 269

开放度 本土化 传播艺术——中国电视引进节目特质探析&胡智锋 兰孝兵 274

国际电视节掠影&陈芳 张子扬 282

全球化、电视市场与文化引进——兼析CCTV引进节目的栏目设置及文化定位&郭镇之 303

警惕,外来电视节目“版式化”对亚洲地区的新文化垄断&张子扬 313

创作平台 320

影视艺术在跨文化交流中的民族性与世界性&王秋菊 320

电视资源的再利用&季芸 327

论电视栏目的共性和个性&姚桂松 332

论电视频道的专业化与栏目设置&雷莹 335

电视与互联网&郑威 340

后现代文化制约下的影视受众心理&侯丽红 347

科学的散文诗——论自然影片的结构与风格&刘雁 357

译制片导演的创作意识与创作实践&王秋菊 363

《破坏与保护》之创作断想&孙志东 370

译制片断想&周加雪 379

编译论坛·实践·赏析 384

日本历史剧翻译初探&高兰云 384

译制片与字幕片翻译的差异&段鸿欣 389

关于纪录片编译的实践与思考&华星 394

一部文化内涵丰富的译制片&赵春梅 400

译制片导演与配音演员的关系&王秋菊 406

选播世界优秀节目,提高节目收视率&姚桂松 411

《毕业生》读解&伦赫 414

浅谈声画艺术的生成&武建伟 420

国外歌舞片走向与中国歌舞片发展&侯丽红 425

感悟荧屏五题&张子扬 434

渐入佳境的《世界影视博览》&王梁 438

电影《乱》录音再创作中的一点艺术思考&武建伟 444

《指环王》译制导演实践的启示&张伟 452

浅谈电视译制片中的审美意识&加措 459

对藏语配音的一点认识&尼玛卓玛 463

专家评论 466

勤于“热运行” 善于“冷思考”——读CCTV国际部编撰的“电视丛书”感言&仲呈祥 466

电视文化的“丝绸之路”——中央电视台国际部“电视丛书”随感&叶萍 471

科学精神与热爱生命——《动物世界》《人与自然》的一种解读&朱光烈 477

判断与选择中的“前瞻性”——中央电视台引进节目评述&舒张 487

评CCTV国际部的译制片&王志敏 493

几分耕耘,几分收获——观国际部节目三感&张聪 500

另一种休闲与娱乐——观中央电视台“佳艺”节目之感悟&李立 508

中央电视台国际部节目观感&贺红英 515

香浓酣畅的《佳艺五线间》——CCTV国际部节目巡礼&舒张 519

为让更多的人看节目而努力&丁涛 522

中央电视台文艺中心国际部节目点评&王志敏 527

国际部节目评奖点评&张朋石 朱景和 臧树清 姜依文 贺红英 531

与时俱进 为我所用&张子扬 547

也谈“文化版图”的守望者——央视国际部栏目内容扫描所感&舒张 551

电视人对“先进文化”的理解与实践——CCTV《国际艺苑》第44期特别节目观后&舒张 557

附录 562

中国广播电视学会电视译制研究委员会第二届理事会名单 562

中国广播电视学会电视译制片奖评奖实施细则 564

专题译制片奖评奖规则(试行草案) 570

第三届中国广播电视学会电视译制片奖专题节目获奖名单 572

第三届中国广播电视学会电视译制片奖专题优秀栏目 573

第三届中国广播电视学会电视译制片奖影视节目获奖名单 574

第三届中国广播电视学会电视译制片奖组委会名单 576

第三届中国广播电视学会电视译制片奖少数民族语言节目获奖名单 577

第三届中国广播电视学会电视译制片奖评委会名单 578

中国广电学会电视译制研究委员会二届二次理事会议、第三届电视译制片奖颁奖大会暨第六次研讨会纪要 579

朝阳的事业——中国广播电视学会电视译制研究委员会第三届颁奖大会巡礼(专题片解说词)&潘洪莲 584

地方台译制节目、栏目情况简介 598

青海电视台 598

西藏电视台 601

内蒙古电视台 602

北京电视台 604

福建电视台 605

新疆电视台 607

河北电视台 608

湖北经济电视台 609

湖北电视台 610

中央电视台国际部 611

后记 623