绪论 1
一、相关研究成果简介 1
二、研究对象、方法及目的 15
三、篇章设计与写作原则 22
第一章 佛典汉译文体理论概说 1
第一节 直译意译与质文理论 8
一、直译与意译 11
二、质文之辨 33
第二节 原本崇拜与本土中心 49
一、原本崇拜 49
二、本土中心 58
第二章 汉译佛典之“契经”及其影响 68
第一节 含义略说 68
第二节 文体性质 73
第三节 影响 82
第三章 汉译佛典之“偈颂”及其影响 88
第一节 含义辨析 89
一、绝、绝句 89
二、偈、颂、偈句、偈颂 94
三、祗夜 97
四、伽他 100
五、首卢柯 102
六、散偈、杂赞 105
第二节 文体性质 108
一、组织结构 109
二、表达功能 124
三、音乐性 146
四、仪式性 168
第三节 影响 172
第四章 汉译佛典之“本事”及其影响 188
第一节 含义略析 188
第二节 文体性质 192
第三节 影响 206
第五章 汉译佛典之“本生”及其影响 211
第一节 “本生”含义及历史变迁 212
一、含义略说 212
二、历史变迁 215
第二节 文体表现及叙事功能 220
一、文体表现 220
二、叙事功能 241
第三节 影响 247
一、文学影响举隅 248
二、艺术影响举隅 277
第六章 汉译佛典之“譬喻”及其影响 285
第一节 含义略说 286
第二节 文体表现及功能 296
一、文体表现 300
二、文体功能 334
第三节 文体影响 341
一、形式影响举隅 341
二、内容影响举隅 345
第七章 汉译佛典之“因缘”及其影响 365
第一节 含义略说 366
第二节 文体表现及功能 370
一、文体表现 370
二、文体功能 395
第三节 文体影响 399
一、叙事逻辑的影响 400
二、内容影响举隅 409
第八章 汉译佛典之“论议”及其影响 419
第一节 含义简介 419
第二节 文体表现、特点及功能 424
一、文体表现 426
二、文体特点 442
三、文体功能 446
第三节 文体影响 448
一、对“论”之文体认识的影响 448
二、对三教“论议”程式的影响 450
三、对论议伎艺化的影响 457
第九章 汉译佛典之“未曾有”及其影响 459
第一节 含义略释 460
第二节 文体特点与功能 463
一、文体特点 463
二、文体功能 483
第三节 文体影响 485
一、叙事模式的影响 485
二、神通(神变)故事或相关情节的影响 488
第十章 汉译佛典之“授记”及其影响 498
第一节 含义简介 498
第二节 文体特点与功能 501
一、文体特点 501
二、文体功能 524
第三节 文体影响 529
一、内容影响 529
二、形式影响 537
第十一章 佛教仪式中的文体应用 542
第一节 佛教仪式文学的渊源与特点 543
一、佛教仪式及其类别 543
二、佛教仪式文学之渊源 551
三、佛教仪式文学的特点 557
第二节 佛教仪式文学之应用文体举隅 565
一、斋文 565
二、忏悔文 570
三、愿文 577
第三节 佛教仪式性文体与汉译佛典之关系 585
一、汉译仪式性佛典的范本性质 585
二、中土佛教仪式性文体的创新性 589
简短的结论 592
主要参考文献 595
后记 605