第一单元 会议致辞 Conference Address 1
课文口译 1
口译技巧听辨 12
词语扩展 13
口译实践 14
第二单元 文化教育 Culture and Education 21
课文口译 21
口译技巧思维理解(一)——逻辑分析 31
词语扩展 34
口译实践 38
第三单元 金融贸易 Finance and Trade 46
课文口译 46
口译技巧思维理解(二)——信息的视觉化和形象化 58
词语扩展 59
口译实践 62
第四单元 信息科技 Information and Technology 71
课文口译 71
口译技巧思维理解(三)——将认知信息纳入理解轨道 79
词语扩展 80
口译实践 82
第五单元 卫生与健康 Public Health 88
课文口译 88
口译技巧记忆机制(一)——瞬时记忆、短时记忆、长时记忆 100
词语扩展 100
口译实践 103
第六单元 体育运动 Sports 109
课文口译 109
口译技巧记忆机制(二)——记忆训练方法 119
词语扩展 121
口译实践 123
第七单元 环境保护 Environmental Protection 131
课文口译 131
口译技巧笔记方法(一)——记什么 142
词语扩展 144
口译实践 145
第八单元 经济论坛 Economic Forum 152
课文口译 152
口译技巧笔记方法(二)——怎么记 162
词语扩展 167
口译实践 168
第九单元 社会问题 Social Issues 174
课文口译 174
口译技巧数字口译(一)——基本方法 182
词语扩展 184
口译实践 186
第十单元 宗教与人权 Religion and Human Rights 193
课文口译 193
口译技巧数字口译(二)——数字与信息相结合 201
词语扩展 202
口译实践 204
第十一单元 国际形势 Current International Affairs 212
课文口译 212
口译技巧习语的口译 222
词语扩展 224
口译实践 225
第十二单元 安全与反恐 Security and Anti-terrorism 232
课文口译 232
口译技巧模糊信息处理技巧 242
词语扩展 245
口译实践 246
第十三单元 中国外交 Chinese Foreign Policy 253
课文口译 253
口译技巧口译中的文化差异 263
词语扩展 265
口译实践 266
第十四单元 国情报告 National Reports 273
课文口译 273
口译技巧口译中的句法转换 284
词语扩展 287
口译实践 288
第十五单元 名人访谈 Interviews 296
课文口译 296
口译技巧语境因素处理技巧 308
词语扩展 313
口译实践 314
第十六单元 新闻发布会 Press Conference 321
课文口译 321
口译技巧临场应变技巧 330
词语扩展 331
口译实践 333
参考文献 340
全国翻译专业资格(水平)考试问答 341