《十日谈》PDF下载

  • 购买积分:19 如何计算积分?
  • 作  者:(意大利)薄迦丘著
  • 出 版 社:南京:译林出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787544714280
  • 页数:699 页
图书介绍:《十日谈》是意大利文学中的一朵奇葩,是文艺复兴前期人文主义艺术的样板,在世界文学中占有非常重要的地位。《十日谈》共有100篇故事,取材于古罗马及东方的一些传说,相当一部分以佛罗伦萨为背景,栩栩如生地反映了14世纪佛罗伦萨丰富多彩的社会动态。

序 1

第一天 《十日谈》第一天由此开始。作者先对十个男女集合到一起的缘由作了说明。接着,在帕姆皮内娅主持下,大家各自讲了一个自己最喜欢的故事。 7

第一则故事 切帕雷洛在临终时编造了一篇假忏悔,把神父骗得深信不疑;虽然他生前无恶不作,死后却给当做圣徒,被尊为“圣切帕雷洛”。 21

第二则故事 一个叫亚伯拉罕的犹太人,听了好友贾诺托…迪奇维尼的话,来到罗马教廷,他目睹了教会的腐败,回到巴黎之后,却改奉了天主教。 32

第三则故事 犹太人梅基塞德讲了一个三枚戒指的故事,因而逃出了苏丹想陷害他而设下的圈套。 36

第四则故事 一个小修士犯了戒律,理应受到严厉惩罚,他却堂堂正正地证明,院长也犯了这个过失,因而逃过了责罚。 39

第五则故事 蒙费拉托侯爵夫人用母鸡做酒菜,再配上一些俏皮话,就打消了法兰西国王对她的邪念。 42

第六则故事 一个正直的人用一句尖刻得体的话,把修士们的虚伪嘲笑得体无完肤。 45

第七则故事 贝加米诺讲了一个普里马索和克利尼修道院长的故事,很有分寸地讽刺了卡内·德拉斯卡拉老爷的出奇的吝啬。 48

第八则故事 行吟诗人古利埃尔莫·波西埃雷用几句锋利的话,讽刺了埃米诺·德格里马尔迪的吝啬,使他悔悟过来。 52

第九则故事 塞浦路斯的国王昏庸无道,受了一位瓜斯科涅太太的讽刺,从此变得英明有为。 55

第十则故事 阿尔贝托老大夫单恋着一个寡妇,她想取笑他,结果反被他用婉转的言辞取笑一番。 57

第二天 《十日谈》第一天结束,第二天由此开始,在女王菲洛梅娜统领下,每人讲一个起初饱经忧患、后来逢凶化吉、结果喜出望外的故事。 65

第一则故事 马泰利诺装作拐子,假装触摸了圣阿里戈的遗体,立即成为常人。他的鬼把戏被人识破,遭到一顿毒打,被押起来,要给送上绞架,最后终于逃脱。 66

第二则故事 里纳尔多·德斯蒂旅途被劫,他偶然间来到古利埃尔莫城堡,亏得有位寡妇收留了他,第二天追回失物,安然回到家里。 71

第三则故事 三个年轻人挥霍无度,结果倾家荡产。他们的一个侄子失意回家,路遇英国的公主。她嫁给了这个年轻人,帮他的几个叔叔重振了家业。 77

第四则故事 兰多尔福·鲁福洛经商赔本,流为海盗,后被热那亚人捉住,乘船遇风落海,他抓住一只箱子,漂流到科孚岛,被一个女人救起,又发现那只箱子里全是珠宝,回家后成为巨富。 84

第五则故事 佩鲁贾城的马贩安德鲁乔来到那不勒斯买马,一夜之间遭遇三次风险,结果一一逃出险境,还带了一枚红宝石戒指回家。 89

第六则故事 贝里托拉夫人战乱中出逃,两个儿子同她失散,她逃到卢尼贾纳,和一对羔羊同住;她失散的一个儿子也来到她的主人家,因同主人的女儿私通而被下狱;西西里造反,反对国王查理,贝里托拉得以与儿子相认,儿子娶了母亲主人的女儿,她又找到了另一个失散的儿子,全家团圆,衣锦还乡。 100

第七则故事 巴比伦苏丹要将女儿嫁给加波国王为妻,公主途中遇难,流落异乡,四年间先后落在九个男人手里。后来公主回到本国,国王以为她仍是处女,依旧把她嫁给加波国王。 111

第八则故事 安特卫普伯爵无辜被诬,潜逃出国,把他的两个子女丢在英国,而且不在一地。后来他潜回苏格兰,看到子女都已发迹,就跟着英军回到法国,充当马夫,后来冤情大白,重新恢复爵位。 127

第九则故事 热那亚人贝尔纳博受了安布罗焦洛的骗,输了赌金,叫人去杀害他无辜的妻子。她幸而逃脱,女扮男装,在苏丹跟前效力。后来她遇见那个骗子,叫人把贝尔纳博也弄到亚历山大利亚,三面对质。结果真相大白,骗子受到惩罚,她复现女儿身,同丈夫衣锦还乡。 139

第十则故事 海盗帕格尼诺·达摩纳哥把法官里卡尔多·迪秦泽卡的妻子劫去,丈夫打听到她的下落,便去接近那个海盗,求他放她回家。他答应只要她愿意,就不加留难,但她不肯跟丈夫回去,后来里卡尔多去世,即与海盗结为夫妇。 150

第三天 《十日谈》第二天结束,第三天由此开始。内伊菲莱担任女王。这天所讲故事的主题是:凭着个人的机智,终于如愿以偿,或是物归原主。 163

第一则故事 玛塞托·达兰波雷基奥假装哑巴,成了一座女修道院的园丁,院中所有修女都争着找他同睡。 166

第二则故事 一个马夫和阿季鲁尔夫国王的妻子睡觉,被阿季鲁尔夫发现,但他没有声张,当夜把马夫的一把头发剪掉。而马夫也把同他睡在一起的所有男人的头发剪掉了,因而免除了灾祸。 172

第三则故事 一位少妇爱上了一个年轻小伙子,却到一位事事认真的神父那里去忏悔,装作守身如玉的样子;那神父不知底细,反而给她牵线,成就了她的好事。 177

第四则故事 堂·费利切教给普乔兄弟一种苦修成圣徒的法子,可当他苦修时,费利切却乘机和这位兄弟的妻子寻欢作乐。 185

第五则故事 齐玛把他的一匹骏马赠给了弗朗切斯科·韦尔杰莱西老爷,为的是让后者准许自己和他的太太讲几句话;她一言不发,他就替她作答,后来的事,果然按齐玛所回答的话实现了。 190

第六则故事 里恰尔多·米努托洛爱上了费利佩洛·西吉诺尔福的妻子,知她妒忌成性,假意跟她说,费利佩洛有一天要和他的妻子在浴室幽会;她冒充里恰尔多的妻子来到浴室,想和她丈夫同睡,结果发现她原来和里恰尔多睡在一起。 195

第七则故事 达尔托失去他情妇的欢心,离开佛罗伦萨;过了几年,他乔装成一个香客返回,见到他的情妇,让她认识到自己的错处,并把她那蒙受不白之冤、将受极刑的丈夫搭救出来,让她的丈夫和他的兄弟们和解;最后他巧妙地和他的情妇重修旧好。 202

第八则故事 费龙多吃了院长给他的某种药粉,被当成死人埋了;后来他被人从墓里抬出,放进一个囚禁犯规教士的地窖,醒来之后,还以为自己在炼狱里;这时院长便乘机享用他的妻子,并使她怀孕了,为此才放出费龙多,让他当了孩子的父亲。 216

第九则故事 吉莱塔治好了法国国王的痼疾,请求国王让贝特朗·德罗西利奥内做她的丈夫,他不情愿地娶了她,未跟她圆房即去佛罗伦萨。他在那里爱上一位姑娘,吉莱塔便冒充那位姑娘和他睡觉,有了两个儿子;后来他终于爱上了她,把她当成自己的妻子。 225

第十则故事 阿莉贝成为隐居者后,遇上修士鲁斯蒂科,他教她怎样把魔鬼关进地狱。后来阿莉贝被人找回,嫁给内尔巴莱为妻。 233

第四天 《十日谈》第三天结束,第四天由此开始。菲洛斯特拉托担任国王。大家讲的都是结局不幸的爱情故事。 245

第一则故事 萨莱尔诺亲王坦科雷迪杀死他女儿的情人,把心脏取出,放入金杯,送给他女儿;她把一种毒液倒在那颗心脏上,然后和泪饮下死去。 251

第二则故事 阿尔贝托神父看上了一个女人,却谎称加百列天使爱上了她,于是神父装扮成天使多次和她交颈共眠。后因害怕她的亲属捉奸,他从她的家跳到了一个穷人家里;第二天被当成野人牵到广场游街,又被揭发,院里的修士把他押回关在牢里。 259

第三则 故事三个小伙子爱上三姐妹,一起私奔到克里特岛。大姐由于妒忌,杀死了她的情人;二妹要救大姐的性命,顺从了克里特岛公爵的求欢,后被她的情人杀死,然后凶手带着大姐亡命他乡;三妹和她的情人受血案牵连被捕,后买通看守,逃到罗得岛,贫困而死。 268

第四则 故事杰尔比诺王子,滥用他祖父圭列尔莫对他的信任,袭击了突尼斯国王的一条船,想抢走突尼斯公主,公主被船上的人杀死,他又杀死了船员,最后被祖父正法。 274

第五则 故事伊萨贝塔的情人被她的哥哥杀死,他出现在她的梦中,并指出他被埋葬的地点。她偷偷挖出情人的尸体,把他的头颅葬在一个花盆里,终日守着花盆饮泣。哥哥又把她的花盆抢走,不久,她悲痛身亡。 279

第六则 故事安德莱奥拉和加勃里奥托相爱,各自向对方讲了自己做的一个梦,不料男的讲完后突然死在女的怀里。她和女仆想把他的尸首抬到他家门口,路上被官府捉住。她虽然讲清事情的经过,可当地长官却乘机想奸污她,她坚决不从。她父亲知道了此事,从官府把她领回,从此她拒绝再过尘世生活,当了修女。 283

第七则 故事西莫娜爱着巴斯奎诺;两人在园中谈情。巴斯奎诺用一片鼠尾草擦牙后,突然死亡。西莫娜因涉嫌被捕,为向法官证明巴斯奎诺是如何死的,她也用鼠尾草擦牙,结果也同样死去。 289

第八则 故事吉洛拉莫爱上了撒尔韦斯特拉,但迫于母亲的要求而去巴黎;回来时知道她已嫁人;他偷偷来到她家,死在她身边。他的尸体被抬到教堂,撒尔韦斯特拉也哭死在他身旁。 293

第九则故事 圭列尔莫·罗西里奥内杀死他妻子的情人,挖出他的心脏给她吃,她知道后,从楼上窗口跳下而死。后来,她和她的情人被合葬在一起。 298

第十则故事 一个医生的太太以为她的情人死了,就把他藏进木箱,不料木箱被两个高利贷者抬到家里。那情人醒来后被当成窃贼。太太的使女对官府说,是她把他放到箱子里去的,使他逃脱了绞刑,而两个偷箱子的窃贼则被罚款。 301

第五天 《十日谈》第四天结束,第五天开始。菲亚梅塔担任女王。讲的是一些恋人经过艰险的波折,终于获得美满结局的故事。 315

第一则故事 奇莫内陷入爱河后头脑健全了,在海上抢走了心上人埃菲杰妮亚,被罗得岛人关入牢狱。那里的长官把他释放。在埃菲杰妮亚和卡桑德拉与人结婚的那天,两人协力把她们劫走,一起逃往克里特岛,并娶她们为妻,以后各自回到家园。 316

第二则故事 戈丝坦扎听说情人马尔图乔·戈米托去世,悲痛欲绝,独自驾了一条小船,不料被风吹到苏沙城。她打听到马尔图乔住在突尼斯,便设法见他。他当上了突尼斯国王的宠臣,同她完婚后,衣锦还乡。 325

第三则故事 皮耶德罗·博卡马扎与阿妮约莱拉私奔,路遇盗贼,女的逃进树林,被人带往一座城堡;男的落入盗贼之手,后又逃脱,经过一些波折也来到城堡与情人相见,结成眷属,后一起回罗马。 330

第四则故事 里奇亚尔多·马纳尔第和情人幽会,被女方的父亲里奇奥·迪·瓦尔博纳先生发觉,他随即同她结婚,跟那位做父亲的和睦相处。 336

第五则故事 圭多托将女儿托付给贾科明诺后,溘然长逝;后来姜诺尔和明尼诺两人都爱上了这个姑娘,引起格斗。经调查,原来姑娘是姜诺尔的胞妹,她便嫁给了明尼诺。 341

第六则故事 季安尼同所爱的姑娘幽会,被人发觉并奏禀国王,一起被缚在刑柱上,即将用火烧死;幸而海军大将认出了他们,两人不但获救,而且喜结良缘。 346

第七则故事 泰奥多罗爱上了主人的女儿维奥兰蒂,使她受孕,因而被判处绞刑,幸遇生父相认获救,与维奥兰蒂终成眷属。 351

第八则故事 奥内斯蒂家族的纳斯塔焦爱上了特拉韦尔萨里家族的一位姑娘,挥金如土,因失恋而隐居别处,在林中见骑士追捕少女,杀死后把她喂狗吃,于是他邀亲人和姑娘在林中用餐,姑娘目睹少女被狗分尸的的惨状,怕受此恶报,遂嫁与纳斯塔焦。 357

第九则故事 费德里科爱上一位夫人,为她耗尽家财,但未能讨得她的欢心。后来夫人去看他,他一贫如洗,只得宰了一只相依为命的猎鹰招待她,夫人知情后回心转意,遂嫁给了他,还给他带来丰厚的陪嫁。 363

第十则故事 皮耶德罗·迪·温奇奥洛外出晚餐,他妻子乘机招来情夫。不料丈夫早回,她只好把情夫藏在鸡笼下面。皮耶德罗自称在友人家用膳时,因友人之妻偷汉子,大家不欢而散。此时来了一头驴子,踩痛鸡笼下面那汉子的手指,他大喊一声,被皮耶德罗发觉,始知妻子有奸情。但丈夫心里有鬼,两人只得和平共处。 369

第六天 《十日谈》第五天结束,第六天开始。埃丽莎担任女王。讲的是人们如何用机智的言词为自己辩护,或者随机应变,用巧言和策略避免损失、危险或耻辱。 381

第一则故事 一位绅士要讲一个故事给奥蕾塔夫人听,说听此故事好比骑在马上,十分有味,但他讲得乱七八糟,夫人就求他别再讲了,还是步行为妙。 383

第二则故事 面包师奇斯蒂只用一句话,就使杰里…斯皮纳先生明白自己的要求过分。 385

第三则故事 诺娜夫人口齿伶俐,驳斥了佛罗伦萨主教的嘲讽,使对方哑口无言。 389

第四则故事 姜菲利亚齐家的厨师基基比奥急中生智,用巧言使主人转怒为喜,逃脱厄运。 391

第五则故事 福雷塞·达·拉巴塔先生和画家乔托从庄园回来,彼此出口伤人,嘲笑对方的狼狈相。 394

第六则故事 米凯莱·斯卡尔扎向一些青年证明,巴龙奇是世间最高贵的家族,因而胜了对方,吃到了一餐晚饭。 396

第七则故事 菲莉帕同情人幽会,被丈夫发觉,诉诸法庭;由于她的答辩振振有词,被无罪释放,且促使法官修改法律。 399

第八则故事 弗雷斯科劝侄女别照镜子,照镜子只会见到自己面貌丑陋。 402

第九则故事 圭多·卡瓦尔坎蒂用一番尖刻的话,击退了佛罗伦萨绅士们的嘲讽。 404

第十则故事教士奇波拉答应乡下人,要他们看看天使加百列的羽毛,但打开盒子,却是一些木炭,于是他用巧言相骗,说是烤圣劳伦斯用的盒子。 407

第七天 《十日谈》第六天结束,第七天开始。第七天由迪奥内奥任国王,故事内容是女人为了爱情或满足自己的情欲,捉弄了自己的丈夫,有的丈夫没有察觉,有的一知半解。 423

第一则故事 季安尼·洛泰林吉夜间听到有人敲门,把妻子叫醒,妻子骗他说有鬼,而且念起咒文来,敲门声便停止了。 425

第二则故事 佩罗内拉把情夫藏在果汁桶里,她丈夫回家要卖桶,她说已经卖了,买主正在桶里察看桶是否完好。情夫闻声跳出,要她丈夫把桶刮净,然后买了带回家去。 429

第三则故事 修士里纳尔多和他教子的母亲一起睡觉,被女人的丈夫撞见,便推说自己是来为孩子治病祛邪的。 433

第四则故事 某夜托法诺把妻子关在门外,妻子再三恳求无效,便在井里扔块大石头,假装投井自尽,丈夫闻声赶去,她却进屋把他锁在门外,反过来痛骂他一顿。 438

第五则故事 丈夫妒忌成性,乔装成神父听妻子忏悔。妻子自称爱上一个神父,每夜与他欢会,于是丈夫守候在大门口,妻子乘机把情夫从屋顶上接下来,睡在一起。 442

第六则故事 伊莎贝拉和情夫莱奥内托幽会时,另一个情夫拉姆贝尔图乔前来求欢,忽然丈夫回家,她就打发后者拔剑冲出屋去,又设法叫丈夫伴送前者回家。 449

第七则故事 洛多维可爱上一位名叫贝亚特丽齐的夫人,夫人骗丈夫穿了自己的衣服去花园,自己和洛多维可睡觉,后来情夫去花园,把做丈夫的揍了一顿。 453

第八则故事 丈夫妒忌妻子,怕她有外遇,妻子到了夜里,便用一条线缚在自己的足趾上,探测情夫的动静。此事为丈夫发觉,待情夫赶来时,妻子用一名侍女作为自己的替身,给丈夫痛打一顿,并被割下辫子。丈夫向妻子的兄弟告状,兄弟们查明不是事实,狠狠地责备了他。 458

第九则故事 尼科斯特拉多之妻莉迪亚爱上了皮罗,皮罗为了考验她,向她提出三项要求,她都一一办到。另外她又当着尼科斯特拉多的面,和情夫寻欢作乐,却让丈夫误以为他所见到的不是事实。 465

第十则故事 两个锡耶那人同时爱上一个女人,其中一个是那女人之子的教父。教父死后,按照生前诺言,把阴间的生活说给他的朋友听。 474

第八天 《十日谈》第七天结束,第八天开始。劳蕾塔担任女王。讲的是女人捉弄男人,或者男人捉弄女人,或者男人之间相互捉弄。 483

第一则故事 古尔法尔多向瓜斯帕鲁奥洛借钱,并约定与他的妻子私通;后来当着那妻子的面对瓜斯帕鲁奥洛说,那钱已还给了夫人,做妻子的只得承认。 484

第二则故事 瓦尔隆戈镇的一名教士和名叫贝尔科洛蕾的女人睡觉,留下一件厚披风作质,还向女人借了一个石臼;当他还石臼时,就向她索回作押的厚披风,女人只好答应。 487

第三则故事 卡兰德里诺、布鲁诺和布法尔马科去穆尼约内河找寻鸡血石,卡兰德里诺自以为已经找到。他满载石子回家,想不到妻子责备他,他十分气恼,狠狠揍了她一顿,并向其他两个朋友诉苦,谁知那两人比他知道得更多。 493

第四则故事 菲耶索莱的本堂神父爱上一个寡妇,而寡妇却不爱他。神父自以为和寡妇一起睡觉,谁知那人是她的侍女。后来寡妇的兄弟把主教找来,让他目睹丑事。 501

第五则故事 佛罗伦萨的一个法官正在审判案件,三个年轻人却把他的裤子拉了下来。 506

第六则故事 布鲁诺和布法尔马科偷了卡兰德里诺的一头猪,却给他姜丸和葡萄酒,叫他去查贼,另外还给他两粒芦荟丸,结果反而证明是他自己偷了猪。两人还威胁他,如果不想让妻子知道,得付出一些代价。 509

第七则故事 一个大学生爱上了寡妇,寡妇却另有所欢,叫他在雪地里等了一夜。后来学生用计,在7月间领她到一座塔里,叫她赤身裸体地给太阳晒着,还给苍蝇和牛虻叮。 515

第八则故事 一个汉子发现妻子和自己的知友私通,便和妻子串通,把那个朋友关在木柜里,再把对方的妻子骗来,在木柜上一起寻欢作乐。 533

第九则故事 医生西莫内在布鲁诺和布法尔马科两人唆使下,夜间到某处赴会,被布法尔马科扔进粪沟,无人过问。 537

第十则故事 一个西西里女人用高明的手法取走了一个商人运往巴勒莫的财产,商人第二次去时,佯称带来了更多的财物,向那女人借了许多钱,给她留下的只是水和短麻屑。 551

第九天 《十日谈》第八天结束,第九天由此开始。在埃米莉亚的主持下,大家各自随意讲一个自己最喜欢的故事。 565

第一则故事 弗朗切斯卡夫人被里农乔和亚历山德罗追求,她却一个也不喜欢。她故意叫他们一个躺进坟里装死人,另一个去盗尸。两个人都不能完成任务,她巧妙地摆脱了他们。 566

第二则故事 女修道院长被急匆匆唤醒,半夜里去抓一个犯了奸情的修女;院长本来也正同一个教士鬼混,抓起教士的内裤戴在头上,还以为戴的是头巾;那修女看到后,指了出来,得到院长宽恕,以后就方便地同她的情人寻欢作乐。 571

第三则故事 布鲁诺、布法尔马科和内洛串通医生西莫内,使卡兰德里诺相信他自己怀了孕,卡兰德里诺拿出钱来请他们买阉鸡和药品,终于药到病除,不曾生孩子。 574

第四则故事 福尔塔里戈老爷家的切科赌输了自己的一切,外加从安朱利埃里老爷家的切科手里借来的钱,前者只穿一件衬衫跟在后者身后,说是后者偷了他的钱,农夫帮他抓住了后者,他穿上后者的衣服,骑了后者的马扬长而去,后者回家时只剩了一件衬衣。 579

第五则故事 卡兰德里诺爱上一个姑娘,布鲁诺给他一道符咒,说只要用它碰一下那个姑娘,她就会跟他走,结果被他老婆发现,给他大吃苦头。 583

第六则故事 两个年轻人结伴外出,在一家人家里过夜,其中一人半夜爬上主人女儿的床厮混,主人的妻子又错上了另一个年轻人的床;第一个人完事之后错爬上姑娘父亲的床,误将他当做自己的同伴,把刚才的乐事讲给他听;这时自然吵作一团,弄清了一切的主妇爬到女儿床上,几句话遮掩过去,平息了争吵。 590

第七则故事 塔拉诺·迪莫莱塞梦见一只狼咬烂了他妻子的脖子和脸,因而叮嘱她小心在意,她不听,后来果然遭了殃。 595

第八则故事 比翁德洛作弄恰科,谎说有人请他吃饭,后者上当后巧妙地报复,叫比翁德洛难堪地挨了一顿毒打。 597

第九则故事 两个青年向所罗门王求教,一个问怎样才能得到别人的爱,另一个问怎样才能制服悍妻;所罗门王对第一个说“你去爱吧”,对第二个说“到鹅桥去”。 601

第十则故事 唐·贾尼应朋友彼得罗的要求行法术,要把后者的妻子变成一匹骒马,当他给她插上尾巴时,彼得罗说不要尾巴,法术全给破坏了。 606

第十天 《十日谈》第九天结束,第十天,即最后一天由此开始。在潘菲洛的主持下,大家各自讲了一个故事,题目是人们在爱情方面或其他方面表现的慷慨大方或壮烈的行为。 615

第一则故事 一个骑士侍奉西班牙国王多年,从未受过适当的奖赏,甚感不满。国王则设法证明,这是他命运不佳,不是国王失眼,然后给了他重赏。 616

第二则故事 大盗基诺俘获了克伦尼修道院院长,却医好了他的胃病,然后放了他。院长回到罗马教廷,在教皇博尼法齐面前为基诺求情,使他们重新和好,教皇还封基诺为耶路撒冷圣乔瓦尼骑士团骑士。 619

第三则故事 米特里达内斯嫉妒纳坦为人慷慨大方,前去杀他。但他不认识纳坦,却正好遇上了纳坦。前者按照后者的安排,来到一座林子,发现替他设计陷阱的人就是纳坦本人,非常羞愧,从此两人成了朋友。 624

第四则故事 莫德纳的詹蒂莱·德卡里森迪的意中人得暴病死亡后被埋葬,詹蒂莱把她从墓中拖出,后来她又生下一个男孩,詹蒂莱把她和男孩归还给她的丈夫尼科卢乔…卡恰内米科。 630

第五则故事 迪亚诺拉太太要安萨尔多先生在1月份布置出一个像5月一样美丽的花园。安萨尔多重金聘魔术师作法,果然办到了。她丈夫叫她实践诺言,满足安萨尔多先生的欲念,后者听得她丈夫如此慷慨,即宣称她的诺言无效,魔术师也不向安萨尔多要重金。 636

第六则故事 查理国王功名显赫,老年时爱上一名少女,后来对自己的痴情深感惭惶,即将少女和她的姐妹体面地许配给别人。 641

第七则故事 国王彼得听说少女莉萨热爱着他,连忙去慰问她,以后把她许配给一个高贵的青年,自己只在她额上吻了一下,并说要终生做她的骑士。 646

第八则故事 季西波将未婚妻让给好友蒂托·奎恩佐·福尔沃,蒂托夫妇回到罗马。后来季西波穷困潦倒,也来到罗马,以为蒂托看不起他,绝望之下,只求一死,便说当时一命案系自己所为。蒂托了解此情后,为救这位朋友,也说是自己杀了那个人,后真凶自首,屋大维将两人释放。蒂托将胞妹嫁给季西波,并同他分享财产。 653

第九则故事 苏丹扮成商人,受到托雷洛先生的热情款待。后托雷洛参加十字军远征,与其妻约定日期,如逾期不归,可以改嫁。托雷洛被俘,因驯鹰而受苏丹赏识,并被苏丹认出他就是托雷洛,受到宽待。托雷洛思妻罹病,苏丹使用魔法,夜间送他回到故乡帕维亚,正逢妻子改嫁,在婚宴上被妻子认出,遂带着妻子回家团圆。 667

第十则故事 萨卢佐侯爵有几个下属恳求他娶妻成家。他按自己的心愿娶了一个农家少女,生下两个儿女。他在她面前佯称已将这一对儿女处死,后来又假装给她吃些苦头,另外娶人。他把寄养在他乡的亲生女儿接回家,对妻子说这就是他要娶的新人。他妻子被赶回微贱的娘家,但侯爵觉得她对一切都百般忍耐,才把她接回家来,让她同长大的儿女相见,十分宠幸,尊她为侯爵夫人,对她的爱情更深了。 681

作者结语 695