第一章 英语习语的定义与特征 1
1.1 什么是习语 1
1.1.1 英语词典的定义 2
1.1.2 专家学者的定义 4
1.2 习语范围界定上的差异 5
1.2.1 英国学者Hockett对习语的界定 6
1.2.2 美国学者Makkai对习语的界定 8
1.2.3 我国著名学者李赋宁对习语的界定 11
1.3 习语的特征 14
1.3.1 习语的结构特征 14
1.3.2 习语的语义特征 18
1.4 习语意义的透明度 21
1.5 习语的分类 23
第二章 文化背景与英语习语的形成 26
2.1 地理环境与习语的形成 26
2.2 宗教信仰与习语的形成 28
2.3 英国文学作品与习语 34
2.3.1 莎士比亚作品与习语 34
2.3.2 其他英国名家作品与习语 38
2.4 神话和寓言与习语 39
2.4.1 希腊—罗马神话与习语 39
2.4.2 寓言与习语 42
2.5 历史事件、趣闻轶事与习语 45
2.5.1 源自历史记录的习语 46
2.5.2 源自民间传说和趣闻轶事的习语 47
2.6 风俗习惯与习语 48
2.6.1 社会风尚与习语 48
2.6.2 迷信与习语 50
2.6.3 饮食习俗与习语 52
2.7 颜色与习语 54
2.8 职业与习语 60
2.9 动物与习语 62
2.10 人体部位与习语 67
2.11 体育运动与习语 69
2.11.1 赛马与习语 70
2.11.2 牌戏与习语 72
2.11.3 拳击运动与习语 74
2.11.4 其他体育运动与习语 76
2.12 人名、地名与习语 77
2.12.1 人名与习语 78
2.12.2 地名与习语 79
2.13 外来语与习语 80
2.14 其他来源的习语 83
2.15 语言互贬现象与习语 84
第三章 英语习语的结构 88
3.1 短语习语的结构 88
3.2 句子习语的结构 92
3.3 习语构成词的数量 95
3.3.1 短语习语的构成词数量 95
3.3.2 句子习语的构成词数量 98
3.4 成对词习语 98
3.4.1 成对词习语的结构 99
3.4.2 成对词习语的特点 101
3.4.3 成对词习语两边构成词的语义关系 101
第四章 短语动词习语 104
4.1 短语动词的特点及习语性 104
4.1.1 什么是短语动词 104
4.1.2 短语动词的结构 105
4.1.3 短语动词的习语性 107
4.1.4 短语动词不都是习语 111
4.1.5 短语动词习语性的强弱程度 113
4.2 短语动词的数量 116
4.2.1 构成短语动词习语的主要动词 116
4.2.2 构成短语动词习语的副词和介词 118
4.3 短语动词习语的复杂性 118
第五章 英语习语的句法功能和交际功能 123
5.1 习语的句法功能 123
5.1.1 名词性习语 124
5.1.2 形容词性习语 126
5.1.3 动词性习语 128
5.1.4 副词性习语 130
5.1.5 介词性习语 133
5.1.6 连词性习语 134
5.2 习语的交际功能 136
5.2.1 习语的交际功能研究 137
5.2.2 表意习语 137
5.2.3 人际交流习语 143
5.2.4 关联习语 146
5.2.5 各类交际功能习语的比较 148
第六章 英语习语的转换能力 151
6.1 习语的一般性转换 151
6.1.1 语态的转换 151
6.1.2 构成词的替换 152
6.1.3 名词数的转换 156
6.1.4 习语主要动词的屈折变化 157
6.1.5 其他一般性的转换 158
6.2 习语的创新性转换 160
6.2.1 习语构成词的重新组合 160
6.2.2 习语构成词的分离 163
6.2.3 习语结构中的词语增添 164
6.2.4 习语构成词的替换 166
6.2.5 习语句法功能的变化 168
6.3 如何辨认转换后的习语 169
第七章 英语谚语 176
7.1 谚语与习语的比较 176
7.2 英语谚语的分类 181
7.3 英语谚语的应用 184
7.3.1 英语谚语的交际功能 185
7.3.2 英语谚语的缩略应用 188
7.3.3 谚语可能产生习语 189
第八章 英语习语的修辞方式 191
8.1 习语的比喻 191
8.1.1 明喻习语 192
8.1.2 隐喻习语 196
8.1.3 比喻习语的民族色彩 199
8.2 换喻习语 201
8.3 提喻习语 203
8.4 拟人化习语 205
8.5 引喻习语 206
8.6 委婉习语 209
8.7 幽默习语 214
8.8 重叠习语 216
8.9 押韵习语 218
8.9.1 押头韵习语 218
8.9.2 押尾韵习语 219
8.9.3 元音叠韵习语 220
8.10 夸张的习语 220
8.11 修辞性疑问句习语 221
8.12 其他修辞习语 222
第九章 英语习语与美语习语 225
9.1 产生美国英语的主要原因 225
9.2 产生于美国并进入英国英语的习语 229
9.3 仅用于美国英语的习语 229
9.4 仅用于英国英语的习语 230
9.5 语义相同但构成词有异的英、美语习语 231
第十章 英语习语与汉语成语的比较 234
10.1 构成词数量的比较 234
10.2 构成词变换能力的比较 235
10.3 构成词位置互换能力的比较 236
10.4 习语与成语缩略的比较 237
10.5 习语与成语比喻的比较 239
10.6 习语与成语比喻中喻体的比较 240
10.7 习语与成语语义特征的比较 242
10.8 习语与成语的构成词重复和重叠的比较 243
10.9 习语与成语使用域的比较 244
第十一章 英语习语的理解与翻译 248
11.1 习语的理解模式 248
11.2 习语意义的认知机制 251
11.3 习语意义的可分析性 253
11.4 习语翻译中的不可译因素 257
11.5 习语身份的辨别 258
11.5.1 容易辨别的习语 259
11.5.2 不易辨别的习语 260
11.6 习语翻译的基本方法 264
11.7 比喻习语的翻译 269
11.8 谚语的翻译 272
11.9 英语习语词典的翻译 274
第十二章 英语习语词典评介 279
12.1 英语习语词典的种类 279
12.2 英语习语词典包含的信息 281
12.3 常用英语习语词典评介 284
12.3.1 英汉双语习语词典 284
12.3.2 英英单语习语词典 290
参考文献 300
附录:本书涉及的国外词典名称中英文对照 306