目录自序 1
引子 1
第一编 唐以前第一章 古文是何时死的? 3
古代方言的不统一汉武帝时古文已死的证据科举是维持古文的绝妙方法古文在历史上的大功劳白话文学是压不住的国语文法的进化第二章 白话文学的背景 11
平民做了帝后公卿庙堂的文学田野的,平民的文学第三章 汉朝的民歌 17
一切新文学都来自民间汉初的民谣李延年古乐府里的汉时民歌从民间口唱到“乐府”里“乐府”是什么第四章 汉朝的散文 29
散文发达总在韵文之后汉初的散文还近于语体王褒的《僮约》文体之坏起于一班文人清客王充用“俗言”著书王充的文论第五章 汉末魏晋的文学 43
西汉只有民歌东汉中叶以后才有文人仿作乐府建安时代文人用旧曲作新词曹操曹丕曹植他们同时的文人白话诗人应璩阮籍第六章 故事诗的起来 63
中国古代民族没有故事诗故事诗的背景蔡琰的《悲愤》左延年的《秦女休》傅玄的《秦女休》《孔雀东南飞》《孔雀东南飞》的时代考第七章 南北新民族的文学 87
中国分裂了四百年南方的儿女文学北方的英雄文学第八章 唐以前三百年中的文学趋势 101
一切文学的骈偶化左思与程晓说理诗大诗人陶潜元嘉文学无价值天才的鲍照惠休与宝月用典的恶风气当时的声律论反对的声浪仿作民歌的风气律诗的起来第九章 佛教的翻译文学(上) 129
总论第二世纪的译经三世纪的译经维祗难论译经方法维祗难与竺将炎的《法句经》法护《修行道地经》里的《擎钵》故事四世纪的译经赵整鸠摩罗什附记:陈寅恪《论鸠摩罗什译经的艺术》第十章 佛教的翻译文学(下) 153
五世纪长安的译经状况昙无忏他译的《佛所行赞》宝云译的《佛本行经》《普曜经》五世纪南方的译经事业《华严经》论佛教在中国盛行之晚译经在中国文学上的三大影响“转读”与“梵呗”“唱导”是什么道宣《续僧传》记这三项综论佛教文学此后的趋势第二编 唐朝(上)第十一章 唐初的白话诗 177
白话诗的来源:民歌,嘲讽诗,歌妓,传教与说理唐初的白话诗从嘲讽和说理出来和尚与谐诗白话诗人王梵志王绩带着论“四杰”寒山后记:《桂苑丛谈》记王梵志第十二章 八世纪的乐府新辞 201
帝王贵公主的提倡文学宫殿上的打油诗唐明皇与乐府新词“力追建安”制作乐府颓放的人生观与解放的诗体高适岑参王昌龄王维李白第十三章 歌唱自然的诗人 243
歌唱自然是那时代的人生观的一种表现孟浩然王维,裴迪,储光羲李白元结评论第十四章 杜甫 255
文学史上一个新时代杜甫的传杜甫的诗第一时期的诗第二时期的诗第三时期的诗第十五章 大历长庆间的诗人 301
天宝乱前与乱后沈&运等不满意于当时的文学元结的新乐府杜甫赞叹元结顾况的新乐府与诙谐诗孟郊乐府大家张籍白话诗人卢仝韩愈第十六章 元稹白居易 345