《英汉互译技巧EASY通 第2版》PDF下载

  • 购买积分:11 如何计算积分?
  • 作  者:林佩汀编著
  • 出 版 社:天津:天津科技翻译出版公司
  • 出版年份:2006
  • ISBN:7543315963
  • 页数:299 页
图书介绍:本书以深入浅出的方式向读者阐述了汉英互译的基本理论、原则,英语语法,特殊举行译法、中文成语译法、英文惯用法译法、如何避免用词错误,常犯的翻译错误等。

第1章 翻译的基本难题 1

第2章 英汉互译概述 13

1.翻译的一般理论 14

2.中英文的基本差异 16

3.如何做个称职的译者 20

第3章 英汉互译五大原则 25

1.扩充法 26

2.省译法 35

3.重复法 43

4.转译法 48

5.词序调整法 52

第4章 英语各种词类的译法 65

1.英语名词的译法 66

2.英语代词的译法 79

3.英语冠词的译法 88

4.英语修饰语的译法 94

5.英语数词的译法 101

6.英语连词的译法 108

7.英语助动词的译法 114

第5章 英语特殊句型的译法 127

1.英语各种时态的译法 128

2.英语虚拟语气的译法 140

3.英语被动语态的译法 144

4.英语否定句的译法 149

5.英语强调句的译法 159

6.英语长句的译法 163

第6章 汉语成语的译法 169

1.汉语成语的译法 170

2.汉语成语的译法实例 174

第7章 英语惯用语的译法 191

1.英语惯用语的译法 192

2.英语惯用语的译法实例 195

第8章 如何避免用词错误 217

1.有助于翻译的工具书 219

2.汉译英意义易混淆的词 222

3.英译汉词形易混淆的单词 242

第9章 常见翻译错误举例 255

附录 翻译范例及解析 292