《鲁迅全集 10》PDF下载

  • 购买积分:16 如何计算积分?
  • 作  者:鲁迅著
  • 出 版 社:北京:人民文学出版社
  • 出版年份:2005
  • ISBN:7020055109
  • 页数:526 页
图书介绍:本书收《三闲集》、《二心集》、《南腔北调集》三种。

目录 3

古籍序跋集 3

《古小说钩沉》序 3

谢承《后汉书》序 6

[附]姚辑本《谢氏后汉书补逸》抄录说明 10

[附]关于汪辑本《谢承后汉书》 12

[附]汪辑本《谢承后汉书》校记 13

谢沈《后汉书》序 15

虞预《晋书》序 17

《云谷杂记》跋 19

《嵇康集》跋 21

《云谷杂记》序 23

《志林》序 25

《广林》序 27

《范子计然》序 29

《任子》序 32

《魏子》序 34

《会稽郡故书杂襍集》序 35

谢承《会稽先贤传》序 38

虞预《会稽典录》序 39

钟离岫《会稽后贤传记》序 41

贺氏《会稽先贤像赞》序 43

朱育《会稽土地记》序 44

贺循《会稽记》序 45

孔灵符《会稽记》序 46

夏侯曾先《会稽地志》序 48

《百喻经》校后记 49

《寰宇贞石图》整理后记 50

《嵇康集》逸文考 51

《嵇康集》著录考 55

《嵇康集》序 64

《俟堂专文杂集》题记 68

《小说旧闻钞》序言 70

《嵇康集》考 73

《唐宋传奇集》序例 87

《唐宋传奇集》稗边小缀 93

第一分 93

第二分 101

第三分 107

第四分 121

第五分 139

第六分 142

第七分 147

第八分 150

《小说旧闻钞》再版序言 158

译文序跋集 163

《月界旅行》 163

辨言 163

《域外小说集》 168

序言 168

略例 170

杂识(二则) 172

[附]著者事略(二则) 174

域外小说集序 176

《工人绥惠略夫》 180

译了《工人绥惠略夫》之后 180

《现代小说译丛》 187

《幸福》译者附记 187

《父亲在亚美利加》译者附记 191

《医生》译者附记 192

《疯姑娘》译者附记 194

《战争中的威尔珂》译者附记 198

《黯澹的烟霭里》译者附记 201

《书籍》译者附记 203

《连翘》译者附记 204

《一个青年的梦》 206

后记 206

译者序 209

译者序二 212

《爱罗先珂童话集》 214

序 214

《狭的笼》译者附记 217

《池边》译者附记 220

《春夜的梦》译者附记 222

《鱼的悲哀》译者附记 224

《两个小小的死》译者附记 226

《为人类》译者附记 227

《小鸡的悲剧》译者附记 228

《桃色的云》 229

桃色的云序 229

将译《桃色的云》以前的几句话 232

记剧中人物的译名 234

《桃色的云》第二幕第三节中译者附白 237

《现代日本小说集》 238

附录 关于作者的说明 238

《沉默之塔》译者附记 248

《鼻子》译者附记 250

《罗生门》译者附记 252

《三浦右卫门的最后》译者附记 253

《苦闷的象征》 256

引言 256

译《苦闷的象征》后三日序 261

《自己发见的欢喜》译者附记 263

《有限中的无限》译者附记 264

《文艺鉴赏的四阶段》译者附记 265

《出了象牙之塔》 266

后记 266

《观照享乐的生活》译者附记 277

《从灵向肉和从肉向灵》译者附记 278

《现代文学之主潮》译者附记 279

引言 280

《小约翰》 280

动植物译名小记 291

《思想·山水·人物》 299

题记 299

《说幽默》译者附记 303

《书斋生活与其危险》译者附记 304

《壁下译丛》 306

小引 306

《西班牙剧坛的将星》译者附记 310

《小说的浏览和选择》译者附记 311

《卢勃克和伊里纳的后来》译者附记 312

《北欧文学的原理》译者附记 313

《北欧文学的原理》译者附记二 316

小引 321

《现代新兴文学的诸问题》 321

《艺术论》(卢氏) 324

小序 324

《文艺与批评》 328

译者附记 328

《托尔斯泰之死与少年欧罗巴》译后记 337

《文艺政策》 339

后记 339

《艺术论》(蒲氏) 347

序言(文略,见第四卷《二心集》) 347

《论文集〈二十年间〉第三版序》译者附记 347

后记 350

《十月》 350

《小彼得》 350

序言(文略,见第四卷《三闲集》) 350

《十月》首二节译者附记 360

《毁灭》 361

后记 361

《溃灭》第二部—至三章译者附记 371

《竖琴》 374

前记(文略,见第五卷《南腔北调集》) 374

后记 374

《在沙漠上》译者附识 389

《竖琴》译者附记 391

《洞窟》译者附记 393

前记 394

《一天的工作》 394

后记 400

《苦蓬》译者附记 421

《肥料》译者附记 423

《山民牧唱》 425

《山民牧唱·序文》译者附记 425

《放浪者伊利沙辟台》和《跋司珂族的人们》译者附记 427

《会友》译者附记 429

《少年别》译者附记 431

《促狭鬼莱哥羌台奇》译者附记 433

译者的话 435

《表》 435

《俄罗斯的童话》 441

小引 441

《坏孩子和别的奇闻》 444

前记 444

译者后记 447

《死魂灵》 453

第二部第一章译者附记 453

第二部第二章译者附记 455

《译丛补》 457

论文 457

《裴彖飞诗论》译者附记 457

《艺术玩赏之教育》译者附记 459

《社会教育与趣味》译者附记 461

《近代捷克文学概观》译者附记 462

《小俄罗斯文学略说》译者附记 465

《罗曼罗兰的真勇主义》译者附记 467

《关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉》译者附记 468

《新时代的预感》译者附记 469

《人性的天才——迦尔洵》译者附记 471

《现代电影与有产阶级》译者附记(文略,见第四卷《二心集》)《梅令格的〈关于文学史〉》译者附记 473

《海纳与革命》译者附记 475

《果戈理私观》译者附记 477

《艺术都会的巴黎》译者附记 478

《哀尘》译者附记 480

杂文 480

《察拉图斯忒拉的序言》译者附记 482

《盲诗人最近时的踪迹》译者附记 485

《忆爱罗先珂华希理君》译者附记 486

《巴什庚之死》译者附记 488

《信州杂记》译者附记 489

《〈雄鸡和杂馔〉抄》译者附记 493

《面包店时代》译者附记 495

《Vl.G.理定自传》译者附记 497

《描写自己》和《说述自己的纪德》译者附记 498

小说 500

《一篇很短的传奇》译者附记 500

《一篇很短的传奇》译者附记(二) 502

《贵家妇女》译者附记 504

《食人人种的话》译者附记 506

《农夫》译者附记 508

《恶魔》译者附记 512

《鼻子》译者附记 515

《饥馑》译者附记 517

《恋歌》译者附记 519

《村妇》译者附记 521

诗歌 523

《跳蚤》译者附记 523

《坦波林之歌》译者附记 525