楚辞与屈原——关于主人公与作者的区别 冈村 繁作 孙东临 译 1
六朝时期的书法理论和文论——中心谈“骨” 釜谷武志 作 卢永临 译 27
杜市的诗论和诗——在京都大学文学部最后的一次讲演 吉川幸次郎 作 张连第 译 44
词论 仓石武四郎 作 何乃英 译 73
意象与表现 横田辉俊 作 石山 译 82
《金瓶梅》的日译、欧译 小野忍 作 张宇红 译 95
关于渔洋山人的《秋柳》诗 吉川幸次郎 作 贺圣随 译 102
鲁迅的“第三种人”观——关于“第三种人”论争的再评价问题 丸山升 作 林天远 译 115
鲁迅和西方近代的相遇 伊藤虎丸 作 李冬木 译 144
巴金试论——《家》的结构 山口守 作 邵毅平 译 169
赵树理研究与小野忍 釜屋修 作 潘世圣 译 184
从一九三七年“反差不多论争”中看沈从文与南北文坛的地位 尾崎文昭 作 靳丛林 译 197
《蝴蝶》日译本跋 相浦果 作 张小钢 译 230
访问作家张洁女士 与小田隆一 作 刘光宇 译 237
关于“读书”——结构与读者 室井尚 作 林岗 译 248
日本研究中国文学日录索引(一) 刘庆澄 辑译 263
编后记 275