《翻译界 第3辑》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:马会娟主编
  • 出 版 社:北京:外语教学与研究出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787513588140
  • 页数:166 页
图书介绍:《翻译界(第三辑)》致力于学术性研究,所收录文章包括原创性论文、书评与访谈等。文章特色如下: 1)原创性论文具有较新的理论观点,或采用新的研究角度、研究方法进行翻译研究;写作规范,方法科学,论证围绕核心观点展开,长度8000到10000字左右。 2)书评主要针对近5年出版的外文翻译研究类书籍,以评论为主,包括对书籍的选题、价值、特点、研究方法和不足的评述,6000字以内。 3)访谈对象为国内外知名翻译理论家,长度8000字左右。 4)所有文章均提供中英文题目、摘要、关键词、参考文献。

口译专栏 1

口译专栏序语&姚斌 1

口译者与历史的缔造&管兴忠 张思雨译 2

非职业口译:回顾与前瞻&王炎强 17

口译记忆研究综述&李晶 28

同伴反馈在同传教学中对学生动机内化的作用&林薇 庄逸抒 47

翻译理论 61

汉语诗歌在英国的译介&张智中 61

基于哲学价值论和系统论的翻译文本价值系统重构&牛军 82

离散诗学视角下的翻译与重构——以张枣对谢默斯·希尼诗歌的翻译为例&王岫庐 97

电影字幕翻译本土化现象的实证研究&邓萍 111

书评 129

翻译技术的“全”新视野——《劳特里奇翻译技术百科全书》评介&吕奇 王树槐 129

访谈 138

诗歌翻译终究会留下时代的烙印——弗罗斯特诗歌译者顾子欣访谈录&焦鹏帅 颜海峰 138

翻译期刊主编谈翻译论文写作和发表&白玲 146

英文摘要 153

学界动态 158

《翻译界》稿件格式规范 161

《翻译界》征稿启事 165