第一部分 英译汉 1
第一章 大纲要求与考试分析 1
第一节 大纲要求 1
第二节 考试分析 3
第二章 英译汉的标准、方法和步骤 6
第一节 英译汉的标准 6
第二节 英译汉的方法 6
第三节 英译汉的步骤 7
第三章 英译汉的基础知识 10
第一节 英译汉词汇对比 11
第二节 英译汉句法对比 17
第三节 词的翻译技巧和应用 34
第四节 词语错译的表现形式 52
第四章 考研英译汉常用词及句型的翻译 56
第一节 常用词的翻译 56
第二节 常用句型的翻译 62
第五章 考研英译汉1990~2009年真题及参考答案 75
2009年考研英译汉真题及参考答案 75
2008年考研英译汉真题及参考答案 77
2007年考研英译汉真题及参考答案 80
2006年考研英译汉真题及参考答案 83
2005年考研英译汉真题及参考答案 86
2004年考研英译汉真题及参考答案 89
2003年考研英译汉真题及参考答案 92
2002年考研英译汉真题及参考答案 95
2001年考研英译汉真题及参考答案 98
2000年考研英译汉真题及参考答案 101
1999年考研英译汉真题及参考答案 104
1998年考研英译汉真题及参考答案 107
1997年考研英译汉真题及参考答案 110
1996年考研英译汉真题及参考答案 113
1995年考研英译汉真题及参考答案 115
1994年考研英译汉真题及参考答案 118
1993年考研英译汉真题及参考答案 121
1992年考研英译汉真题及参考答案 124
1991年考研英译汉真题及参考答案 127
1990年考研英译汉真题及参考答案 130
第二部分 写作 134
第一章 大纲要求与考试分析 134
第一节 大纲要求 134
第二节 考试分析 136
第二章 写作的复习方法和注意事项 139
第一节 写作的复习方法 139
第二节 写作的注意事项 140
第三章 写作的步骤 146
第一节 审清题目 146
第二节 构思选材 147
第三节 动笔拟稿 150
第四节 修改完善 152
第四章 应用文写作(小作文) 154
第一节 命题分析 154
第二节 题型分析 154
第五章 短文写作(大作文) 186
第一节 命题分析 186
第二节 常考文体 186
第三节 常考题型 203
第六章 考研写作纠错分析 241
第一节 语法形式错误及纠错分析 241
第二节 语言形式错误及纠错分析 261
第三节 写作格式错误及纠错分析 263
第七章 考研写作1999~2009年真题及剖析 265
2009年考研写作真题及剖析 265
2008年考研写作真题及剖析 270
2007年考研写作真题及剖析 274
2006年考研写作真题及剖析 279
2005年考研写作真题及剖析 285
2004年考研写作真题及剖析 291
2003年考研写作真题及剖析 294
2002年考研写作真题及剖析 298
2001年考研写作真题及剖析 301
2000年考研写作真题及剖析 304
1999年考研写作真题及剖析 307
附录一 考研写作常用句型 311
附录二 黄金预测范文背诵 322