《绵延:大马译创会会员文集 中文二》PDF下载

  • 购买积分:12 如何计算积分?
  • 作  者:庄华兴主编
  • 出 版 社:马来西亚翻译与创作协会
  • 出版年份:2006
  • ISBN:9839935429
  • 页数:345 页
图书介绍:

翻译马华:回顾与前瞻大马译创会在马中语言、文学及文化交流中所扮演的角色&杨贵谊 1

马译华文文学:文化主体认知的解读&庄华兴 14

《水浒传》—反映忠义的历史见证&林尊文 37

我译《家》&朱培兴 41

译事絮谈&苏庆华 45

译论四题:之一:译介与文化交流&巫运才 52

之二:马华文学的译介问题&巫运才 58

之三:应多鼓励翻译马华文学作品&巫运才 64

之四:由翻译〈围乡〉想起&巫运才 67

文化情怀叶迎章文集—《沸腾世纪》读后感&杨贵谊 74

促进亚细安华文儿童文学的共荣&年红 82

方修的诗与马华文学史&吴岸 88

华马文化:跨越互动或渐行渐远?&庄华兴 103

马来语在中国的发展及中国学术界对马来文研究的影响&严文灿译 110

华裔作家参与马来文学创作概述&祝家丰 139

新加坡华侨中学马来语文课程&陈慧珊 147

谈国家文学&周芳萍 155

左手文札:小说篇微型小说六则:之一:橙黄的太阳&年红 166

之二:大伞·小伞&年红 173

之三:初恋&年红 175

之四:鬼&年红 177

之五:会乱走的死猫&年红 179

之六:公主和番&年红 180

湖畔的少女&巫运才译 182

左手文札:杂文/随笔篇艰苦中得来的乐趣—我的词典编纂生涯&杨贵谊 189

东方漫谈六则:之一:点滴汇成江河&吴恒灿 208

之二:传神的广告&吴恒灿 210

之三:电检局五十大寿&吴恒灿 212

之四:天下事无不可为:简介马来西亚朱熹学术研究会&吴恒灿 214

之五:亲和大自然的婚礼&吴恒灿 216

之六:大都会的三个异象&吴恒灿 219

文化交流随笔二题:之一:拜动物为师&年红 222

之二:建立起文化的桥梁——侧记“第三届各民族作家研讨会”&年红 226

振衣千仞岗,濯足万里流:记健康自在断食营&林尊文 229

穿越气候&庄华兴 232

散文三则:之一:为孩子取名&巫运才 237

之二:星期天&巫运才 241

之三:父亲的眼睛&巫运才 244

两岸“三地”游记三则:之一:北方人的聚集地—山东村&林玉蓉 247

之二:在向阳食屯听京剧&林玉蓉 252

之三:返回时光隧道—八里的“十三行博物馆”&林玉蓉 257

左手文札:诗歌篇诗歌五首:悼乌斯曼·阿旺&吴岸 262

西岸消息&吴岸 264

巴格达二首&吴岸 266

犀鸟颂&吴岸 268

NGAJAT:致伊班友人西蒙并祝贺达雅节&吴岸 269

诗歌五首:木槿花&庄华兴 271

脊背依然的痛&庄华兴 272

夜里哪咤&庄华兴 275

看业晟涂鸦的忧虑&庄华兴 277

周末与小晟之育儿所&庄华兴 279

致敬《聊斋》译者:薛老的机缘与回报&杨贵谊 281

跨时代的友谊:悼念乌斯曼.阿旺&杨贵谊 287

印象中的乌斯曼.布爹&年红 296

记忆与风范:记乌斯曼·阿旺&庄华兴 300

纪念陈育青老师(附遗诗一首)&刘淑娟 305

附录大马译创会丛书暨与其他机构合作出版之书目 314

大马译创会大事系年(1982—2005) 321

作者/译者简历 331

编后话 343