第一章 词义上的修辞格 1
第一节 生动形象的明喻 1
第二节 含而不露的隐喻 12
第三节 博喻、延伸隐喻、死喻和混喻 24
第四节 唤起固有联想的换称 33
第五节 栩栩如生的拟人 46
第六节 移花接木的移就 57
第七节 由彼及此的借代 69
第八节 感情意蕴的提喻 80
第九节 寓意深邃的典故 88
第十节 对立统一的矛盾修辞 110
第十一节 趣味盎然的仿拟 121
第十二节 旁敲侧讽的暗讽 136
第十三节 似非而是的隽语 141
第十四节 言过其实的夸张 147
第十五节 明抑暗扬的低调陈述 157
第十六节 冷嘲热讽的反语 164
第十七节 一箭双雕的一语双叙 172
第十八节 一字千金的双关 178
第十九节 含蓄蕴藉的委婉语 186
第二章 结构上的修辞格 198
第一节 结构完美的对照 198
第二节 气贯长虹的排比 205
第三节 语义深化的渐进 214
第四节 急转直下的突降 219
第五节 铿锵有力的反复 225
第六节 明知故问的修辞问句 235
第七节 圆周句和松散句 241
第八节 语序变更的倒装 246
第三章 音韵上的修辞格 252
第一节 韵律优美的头韵 252
第二节 韵律悦耳的半谐音 260
第三节 韵律多彩的尾音 263
第四节 无声胜有声的拟声 265
第四章 作品赏析 272
第一篇《马克·吐温——美国的一面镜子》 272
第二篇《震撼世界的审判》 282
第三篇《就希特勒入侵苏联发表的讲话》 291
第四篇《就职演说》 298
第五章 英语修辞格测试 305
Part Ⅰ 英语词语修辞格测试 305
Part Ⅱ 结构和音韵修辞格测试 313
Part Ⅲ 英语修辞格测试答案 316
参考书目 319