第一辑 我的第一本书 3
看书·读书 3
我的第一本书 5
我治什么“学” 10
十年治学方法实录 13
全集·文集·选集 16
重读“二梦” 18
祠庙·宫观·庵寺 20
堂名的起源 22
我写《唐诗百话》 24
读报雌黄 26
再说“坐” 29
关于潮州唱本的通信 31
为书叹息 33
樊楼异史 38
房内 40
莼羹 42
第二辑 小说中的对话 51
小说中的对话 51
关于《黄心大师》 57
小说的分类 61
古今中外的“小说” 69
说“话本” 72
“变文”的“变” 84
《邻二》的逸文 96
《戴望舒译诗集》序 98
重印《边城》题记 101
重印《杂拌儿》题记 104
重印《赣第德》题记 106
“管城三寸尚能雄” 108
读杨绛《洗澡》 111
第三辑 读古书 115
八股文 115
杂谈《金瓶梅》 118
《花间新集》序 122
汉乐府建置考 124
说“飞动” 141
说杜甫《戏为六绝句》 148
秋水轩诗词 160
《明人小品选》序 164
《四婵娟》注释本序 166
关于“竹枝词” 168
批《兰亭序》 170
禅学 173
第四辑 读翻译作品 179
奥维德及其《爱的艺术》 179
《外国独幕剧选》引言(上) 184
《外国独幕剧选》引言(中) 189
《外国独幕剧选》引言(下) 193
《域外文人日记抄》引言 199
从亚伦坡到海敏威 202
宫女与妓女 204
《自杀以前》译本题记 206
《称心如意》引言 208
狄根司小说中的旅店 270
《翻译文学集》第一卷编选说明 216
《翻译文学集》第二卷编选说明 219
《翻译文学集》第三卷编选说明 221